Bezug

Croatian translation: inlet

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Bezug
Croatian translation:inlet
Entered by: Ivana Kahle

19:23 Dec 13, 2010
German to Croatian translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion
German term or phrase: Bezug
Daunenbezug/Federnbezug
- Weiße neue Daunen und Federn
- Weiße neue Federn und Daunen
- Weiße neue Gänsedaunen und –federn
- Weiße neue Gänsefedern und –daunen
- Halbweiße neue Gänsedaunen und –federn
- Halbweiße neue Gänsefedern und –daunen

Je li to inlet? I je li inlet uopće hrvatska riječ?
Hvala!
Ivana Kahle
Germany
Local time: 18:35
presvlaka jastuka od inleta
Explanation:
presvlaka za perjane jastuke izradjuje se od inleta ili u narodu poznat i kao angin. To je gusta sirova ili obojena pamučna tkanina izrađena platnenim vezom. Služi za izradu jastučnica u koje se puni perjem ili spužvom. Neobojen je žućkaste boje, a obojen se izrađuje u ružičastoj, crvenoj ili plavoj boji.
Selected response from:

Violeta Komazec
Local time: 18:35
Grading comment
Odlučila sam se za inlet. Hvala svima!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5presvlaka jastuka od inleta
Violeta Komazec


Discussion entries: 10





  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
presvlaka jastuka od inleta


Explanation:
presvlaka za perjane jastuke izradjuje se od inleta ili u narodu poznat i kao angin. To je gusta sirova ili obojena pamučna tkanina izrađena platnenim vezom. Služi za izradu jastučnica u koje se puni perjem ili spužvom. Neobojen je žućkaste boje, a obojen se izrađuje u ružičastoj, crvenoj ili plavoj boji.


Example sentence(s):
  • Kissen mit weißem Bezug (Inlet) aus 100% Baumwolle und Füllung von Unico Microfaserkugeln (100% Polyester).
  • presvlaka ovog jastuka je izradjena od najkvalitetnijeg inleta ili kako je u narodu poznato angina, koja zahvaljujuci zastitnom sloju od voska onemogucuje prolazak perja kroz samu navlaku.

    Reference: http://www.promig.de/catalog/product_info.php?products_id=30...
    Reference: http://www.hometextile.rs/prikaziartikal.php?artikal=198&ope...
Violeta Komazec
Local time: 18:35
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 3
Grading comment
Odlučila sam se za inlet. Hvala svima!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search