GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:40 Jun 24, 2007 |
German to Croatian translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / bicikli | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tatjana Kovačec Croatia Local time: 06:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | hanger/hanger mech/vješalica/pločica mjenjača |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
hanger/hanger mech/vješalica/pločica mjenjača Explanation: Schaltauge je eng. hanger ili hanger mech Fr. je patte derailleur cgi.ebay.fr/Patte-derailleur-hanger-schaltauge-for-SCOTT-mtb-pilo_W0QQitemZ130125085344QQihZ003QQcategory... - 80k - Zamjenski rezultat Na hrvatskim stranicama se većinom koristi engleski izraz derailleur hanger. (Hanger = kuka, petlja, pločica, vješalica, strm) Svrha hangera je da prebacuje lanac na kazeti mountainbiking.blogger.ba/arhiva/2005/01/14 Na jednoj stranici sam našla hrvatski izraz "vješalo mjenjača" www.dropbike.com/clanci/trials_setup/trials_setup.asp - 112k - Zamjenski rezultat Možeš prevesti opisno ili izabrati neki od izraza -------------------------------------------------- Note added at 3 days22 hrs (2007-06-28 20:26:49 GMT) -------------------------------------------------- Zaboravila sam, prema francuskom patte derailleur to bi bila nožica mjenjača. Barem se kod motocikla kaže tako www.adventurer.com.hr/forum/index.php?topic=399.15 - 70k - Zamjenski rezultat - |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.