GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:51 Apr 23, 2005 |
German to Danish translations [PRO] Bus/Financial - Computers: Software / elementk�kken | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Susanne Rosenberg Germany Local time: 00:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | korrespondancestyring |
|
korrespondancestyring Explanation: ... eller evt. korrespondancehåndtering - der er vel bare tale om det tilfælde, at der ud over de almindelige forretningsprocesser (fx forespørgsler, tilbud, ordrer, ordrebekræftelser osv., som er standardiseret i systemet) også forekommer individuel korrespondance vedr. en sag, der så også er integreret i systemet. 'Styring' eller 'håndtering' er godt nok ikke helt det samme som 'forekomst' eller noget i den stil, men mon ikke det er ok at bruge et mere normalt udtryk i denne sammenhæng? Ellers kan du måske skrive 'korrespondanceafvikling' eller bare 'evt. (forekommende) korrespondance'. HDH Susanne Reference: http://www-5.ibm.com/dk/software/lotus/info/metalwo_jan05.ht... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.