Gastro-Grossküchenhändler

Danish translation: forhandlere af køkkenudstyr til restauranter og storkøkkener

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Gastro-Grossküchenhändler
Danish translation:forhandlere af køkkenudstyr til restauranter og storkøkkener
Entered by: Susanne Rosenberg

06:35 Mar 22, 2005
German to Danish translations [PRO]
Marketing - Cooking / Culinary
German term or phrase: Gastro-Grossküchenhändler
Grossküchen-Vertrieb für Gastro-Grossküchenhändler
Randi Stenstrop
Local time: 19:36
forhandlere inden for gastronomi og storkøkkener
Explanation:
Pers forslag er unægtelig lidt mindre omstændigt, men "Gastro" (og alt hvad dertil hører) hænger jo ikke nødvendigvis altid sammen med storkøkkener - tværtimod kan der også sagtens være tale om mindre restaurationer, caféer, bistroer osv. (dog ikke nødvendigvis finere madlavning).

I denne sammenhæng ville jeg nok være forsigtig med at udelade noget, så man ikke på forhånd går glip af potientelle kundeemner, som muligvis ikke føler sig tiltalt, hvis der kun er tale om et program til storkøkkener - i dette tilfælde indeholder sortimentet sandsynligvis også produkter, som også kan være interessante for de ikke helt så store køkkener eller måske endda for etablissementer helt uden eget køkken etc.

Bare et andet forslag - selv om jeg ikke er helt sikker på, om "gastronomi" virkelig er passende i denne sammenhæng, eller om man hellere skulle bruge "restauranter" eller "spisesteder" eller noget helt andet.

HDH
Susanne
Selected response from:

Susanne Rosenberg
Germany
Local time: 19:36
Grading comment
Jeg havde faktisk selv lyst til at udelade Gastro-, som Per foreslår, men du har nok ret i, at man skal være forsigtig i dette tilfælde. Jeg endte med sige forhandlere af køkkenudstyr til restauranter og storkøkkener.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3storkøkkenforhandlere
Per Ehlers (X)
3forhandlere inden for gastronomi og storkøkkener
Susanne Rosenberg


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Gastro-Grossküchenhändler
storkøkkenforhandlere


Explanation:
Tyskerne elsker noget "gastro/gastronomie/gastronomisch", men indholdet er relativt tomt - og finere madlavning og storkøkkener hænger ikke rigtigt sammen.


    Reference: http://www.kenstorkoekken.dk/sider/profil.asp
    Reference: http://www.jnc.dk/storkokkrn.htm
Per Ehlers (X)
Denmark
Local time: 19:36
Native speaker of: Native in DanishDanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Gastro-Grossküchenhändler
forhandlere inden for gastronomi og storkøkkener


Explanation:
Pers forslag er unægtelig lidt mindre omstændigt, men "Gastro" (og alt hvad dertil hører) hænger jo ikke nødvendigvis altid sammen med storkøkkener - tværtimod kan der også sagtens være tale om mindre restaurationer, caféer, bistroer osv. (dog ikke nødvendigvis finere madlavning).

I denne sammenhæng ville jeg nok være forsigtig med at udelade noget, så man ikke på forhånd går glip af potientelle kundeemner, som muligvis ikke føler sig tiltalt, hvis der kun er tale om et program til storkøkkener - i dette tilfælde indeholder sortimentet sandsynligvis også produkter, som også kan være interessante for de ikke helt så store køkkener eller måske endda for etablissementer helt uden eget køkken etc.

Bare et andet forslag - selv om jeg ikke er helt sikker på, om "gastronomi" virkelig er passende i denne sammenhæng, eller om man hellere skulle bruge "restauranter" eller "spisesteder" eller noget helt andet.

HDH
Susanne


    Reference: http://www.hotel-restaurationsavisen.dk/
Susanne Rosenberg
Germany
Local time: 19:36
Works in field
Native speaker of: Native in DanishDanish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 31
Grading comment
Jeg havde faktisk selv lyst til at udelade Gastro-, som Per foreslår, men du har nok ret i, at man skal være forsigtig i dette tilfælde. Jeg endte med sige forhandlere af køkkenudstyr til restauranter og storkøkkener.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search