GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:09 Aug 21, 2008 |
German to Danish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Retsinstans | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dr. Birgitte Eggeling Germany Local time: 22:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | retsafdelingen for skyldsspørgsmål |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
retsafdelingen for skyldsspørgsmål Explanation: Jeg ville i så fald tilføje: den tyske eller græske retsafdeling for skyldsspørgsmål. Jeg tror næppe, at en sådan sag indbringes for obligationsretten. men "Kammer" er selve afdelingen - eller retsafdelingen som sådan. Kan det være, at denne tyske tekst er oversat fra græsk? Jeg har heller ikke kunne finde termen "Schuldgerichtskammer" nogen steder. -------------------------------------------------- Note added at 13 Stunden (2008-08-22 06:09:42 GMT) -------------------------------------------------- Nu igen ved nærmere eftertanke, er det nok obligationsretten der er tale om her. Det jo drejer sig om skyldforhold. -------------------------------------------------- Note added at 13 Stunden (2008-08-22 06:26:55 GMT) -------------------------------------------------- og det kan være, at tekstforfatteren har tænkt på "Schuldrecht" og er kommet til at skrive "Schuldgericht", selvom der heller ikke er noget der hedder "Schuldrechtskammer" Måske skulle du spørge tekstforfatteren. :-). Det ville også interessere mig meget. -------------------------------------------------- Note added at 16 Stunden (2008-08-22 09:24:51 GMT) -------------------------------------------------- haha - jeg kan ikke bruge det til meget, men håbede på, at den pågældende ville forklare lidt nærmere. Men jeg tror at "Kammer" her er afdelingen for retssager omkring "Schuldrecht". Men som skrevet tidligere, så bør du nok angive landet Grækenland i forbindelse med oversættelsen. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.