tatmehrheitlich

Danish translation: s. u.

14:23 Feb 5, 2009
German to Danish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Anklageschrift
German term or phrase: tatmehrheitlich
Körperverletzung in zwei tatmehrheitlichen Fällen in Tatmehrheit mit Widerstand gegen Vollstreckungsbeamte in zwei tateinheitlichen Fällen in Tateinheit mit vors. Körperverletzung in zwei tateinheitlichen Fällen in Tateinheit mit Beleidigung in zwei tateinheitlichen Fällen.
Ist das nicht ein fantastischer Satz!!!!!
Ich bräuchte die dänischen Begriffe für tatmehrheitlich, in Tatmehrheit, tateinheitlich und in Tateinheit.
Leider lässt das Fenster nicht zu, dass ich German to Danish reinschreibe.
Elisabeth Pitzenbauer
Germany
Local time: 02:01
Danish translation:s. u.
Explanation:
Tatmehrheit = realkonkurrence
Tateinheit = idealkonkurrence

Die Adjektive würde ich hier umschreiben: to sager af vold på person i realkonkurrence med...
Selected response from:

Jochen König
Germany
Local time: 02:01
Grading comment
Vielen Dank, Jochen!
Elisabeth
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4s. u.
Jochen König
3In Tateinheit mit = samtidig .... og
Dr. Birgitte Eggeling
3sideløbende strafbare handlinger
Anne Kjaer Iversen


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
s. u.


Explanation:
Tatmehrheit = realkonkurrence
Tateinheit = idealkonkurrence

Die Adjektive würde ich hier umschreiben: to sager af vold på person i realkonkurrence med...


    Reference: http://jm.schultzboghandel.dk/upload/microsites/jm/ebooks/be...
Jochen König
Germany
Local time: 02:01
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank, Jochen!
Elisabeth
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
In Tateinheit mit = samtidig .... og


Explanation:
Et eksempel på en dom:
Anklagemyndigheden har påstået skærpelse af bødestraffen og har til støtte herfor henvist til, at der er tale om samtidig spirituskørsel og kørsel uden at have erhvervet kørekort i et tilfælde hvor der for begge overtrædelser alene skal udmåles bødestraf.

her oversættes samtidig ... og med følgende: fahrlässige Trunkenheit im Verkehr in Tateinheit mit vorsätzlichem Fahren ohne Fahrerlaubnis.

Disse termer bruges, når der er tale om flere lovovertrædelser samtidig.

et andet eksempel på oversættelse af "in Tateinheit mit":
... om den nævnte skærpelse også skal vanvendes i et tilfælde, hvor overtrædelsen af færdelslovens §56, stk. 1, er sket I FORBINDELSE MED sprituskørsel...""

Du kan jo variere lidt i oversættelsen. Ellers er det en fantastisk sætning :-)

--------------------------------------------------
Note added at 42 Min. (2009-02-05 15:05:15 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.folketinget.dk/Samling/20001/salen/B13_BEH1_30_28...

Her beskrives det fsva danske lov: absolut kumulation og modereret kummulation

På tysk taler man om Absorptionsprinzip og Asperationsprinzip


Example sentence(s):
  • Ovenstående er taget fra Den erhvervssproglige Kandidateksamen - Vintereksamen 2001/2002 Prøve P3
Dr. Birgitte Eggeling
Germany
Local time: 02:01
Native speaker of: Native in DanishDanish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 3
Notes to answerer
Asker: Liebe Birgitte, deine Antwort ist sehr plausibel, aber leider konnte ich nur einmal Kudoz vergeben. Ich hätte sie lieber verteilt! Grüße, Elisabeth

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sideløbende strafbare handlinger


Explanation:
Jeg vil bare lige tilføje lidt EU-terminologi, som måske kan hjælpe dig.

3.1.1.7. Konkurrenzen (Tateinheit oder Tatmehrheit)

Von Konkurrenzen spricht man, wenn mehrere Straftaten gleichzeitig oder nacheinander begangen wurden, bevor wegen einer dieser Straftaten ein rechtskräftiges Urteil ergangen ist.


3.1.1.7. Sideløbende strafbare handlinger

Sideløbende strafbare handlinger kan defineres som det at begå flere strafbare handlinger samtidigt eller efter hinanden, inden gerningsmanden endeligt dømmes for en af disse.


http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...


Anne Kjaer Iversen
Denmark
Local time: 02:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in DanishDanish
Notes to answerer
Asker: Eine schöne, verständlicher Ausdrucksweise. Vielen Dank! Ich hätte die Kudoz gerne verteilt. Elisabeth

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search