Keramiksiebdruck

Dutch translation: keramische rand

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Keramiksiebdruck
Dutch translation:keramische rand
Entered by: Erwin van Wouw

10:46 Dec 9, 2013
German to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
German term or phrase: Keramiksiebdruck
Ik ben op zoek naar de NL term voor de deze specifieke laag op autoruiten. Ik vertaal een Engelse tekst, maar deze term komt uit het brondocument. De laag wordt gezeefdrukt. Hoe noemen wij die laag? http://www.autoglaser.de/index.asp?nav=Service&link=Autoglas...
Erwin van Wouw
Netherlands
Local time: 09:44
keramische rand
Explanation:
Zo wordt het door een kitproducent beschreven
Selected response from:

Henk Sanderson
Netherlands
Local time: 09:44
Grading comment
Bedankt Henk
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3keramische rand
Henk Sanderson
3keramische coating
freekfluweel
1fixeerlaag
Robert Rietvelt


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
fixeerlaag


Explanation:
Als ik "keramische zeefdruk" google, kom ik ik uit op fixeerlaag, glazuurlaag, emaillelaag.
Helaas weet ik weinig van zeefdrukken, dus dit is een gokje. Hopelijk helpt het je verder.

Robert Rietvelt
Local time: 09:44
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
keramische rand


Explanation:
Zo wordt het door een kitproducent beschreven

Example sentence(s):
  • Let op UV-bescherming: Bij autoruiten zonder keramische rand ...

    Reference: http://www.novatio.nl/websolutions/WSData/WSItemAttachments/...
Henk Sanderson
Netherlands
Local time: 09:44
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 90
Grading comment
Bedankt Henk
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
keramische coating


Explanation:
niet geheel NLs, maar het zij zo...

http://www.bostik.nl/uploads/pdf/STNL1722/STNL1722_ISR_70_11...

--------------------------------------------------
Note added at 1 dag1 uur (2013-12-10 12:36:51 GMT)
--------------------------------------------------

Duitsers hebben de neiging om het proces in een woord te vermelden terwijl je dan nog niet weet hoe het er uitziet... Dat het via "zeefdruk" op de ruit is aangebracht vindt de Nederlander niet zo interessant...

freekfluweel
Netherlands
Local time: 09:44
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 31
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search