Im Zuge des

Dutch translation: In het kader van

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Im Zuge des
Dutch translation:In het kader van
Entered by: Mariette van Heteren

11:39 Apr 1, 2009
German to Dutch translations [Non-PRO]
Science - Biology (-tech,-chem,micro-)
German term or phrase: Im Zuge des
Im Zuge des Informatie-uitwisselinges sollte der Zustand der Gewässer insbesondere der ökologische Zustand und hier die Ableitung in Folge der hydromorphologischen Defizite und der aquatischen Gemeinschaften, die bedingt sein könnten durch den Hochwasserschutz in der SGE Eems, aufgezeigt werden.
Mariette van Heteren
Netherlands
Local time: 19:48
In het kader van
Explanation:
Succes!
Selected response from:

Gideon van Zoest
Local time: 19:48
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5In het kader van
Gideon van Zoest
5In kader van
Kenny Louwen
3In het kader van.. / wat betreft..
Ivana Drößler-Winterman


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
In het kader van


Explanation:
Succes!

Gideon van Zoest
Local time: 19:48
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jacob Winsemius (X)
0 min

agree  Linda Ferwerda
4 mins

agree  Jan Willem van Dormolen (X)
8 mins

agree  roeland
19 mins

agree  Henk Peelen
26 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
In het kader van.. / wat betreft..


Explanation:
Misschien figuurlijke betekenis van "lijn" en "kader" (zie VanDale D/N - context)

Ivana Drößler-Winterman
Germany
Local time: 19:48
Native speaker of: Dutch
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
In kader van


Explanation:
Overigens: een mannelijk/onzijdig geslacht van "uitwisseling" lijkt me niet op de plaats!

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-04-01 13:15:02 GMT)
--------------------------------------------------

Woorden op -ing zijn toch wel vrouwelijk!

Kenny Louwen
Local time: 19:48
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in Dutch Middle (ca.1050-1350)Dutch Middle (ca.1050-1350)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search