GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:15 May 9, 2019 |
German to Dutch translations [PRO] Marketing - Business/Commerce (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Yvonne Manuela Meissner Netherlands Local time: 16:20 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | als onze nieuwe klant te mogen begroeten |
| ||
3 +3 | onze klant, onze gast |
|
onze klant, onze gast Explanation: Het ligt er dus maar aan wat "wir" te bieden hebben... Gaat het hier om detailhandel, dienstverlening of horeca? -------------------------------------------------- Note added at 10 hrs (2019-05-09 12:05:49 GMT) -------------------------------------------------- Goed, als we dan inderdaad de hele zin gaan vertalen, stel ik voor: "Het zou ons zeer verheugen u te mogen begroeten als gast/klant" of iets minder formeel: "We verwelkomen u graag als onze gast/klant"/"We heten u graag van harte welkom als gast/klant". |
| |