Cutter

Dutch translation: cutteren

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Cutter
Dutch translation:cutteren
Entered by: Frederik Bossee

19:47 Jan 12, 2014
German to Dutch translations [PRO]
Cooking / Culinary / Recept
German term or phrase: Cutter
Recept voor: Schweinefilet mit Pilzfarce im Blätterteigmantel
Die Champignons mit Ei, Petersilie und Schweinehack im Cutter zu einer homogenen Masse verarbeiten.

Wat is een Cutter precies? Is dat een blender?
Ghislaine Giebels (X)
Netherlands
Local time: 23:48
cutteren
Explanation:
Een cutter is een apparaat waarmee je voedsel heel fijn kunt hakken. Je kunt hetzelfde woord gebruiken als in het Duits - cutter. Iets idiomatischer is het echter als je 'Cutter' en 'verarbeiten' samen vertaalt met het werkwoord 'cutteren' (zie http://passie.horeca.nl/content/15486/Producten_cutteren_bij...
Selected response from:

Frederik Bossee
Belgium
Local time: 23:48
Grading comment
Ik heb toch voor jouw antwoord gekozen. Mijn recepten betroffen recepten voor de horeca. Cutteren komt ook in gewone recpeten heel vaak voor op internet.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Staafmixer
Nicole Coesel
3keukenmachine
Gerard de Noord
4 -2cutteren
Frederik Bossee


Discussion entries: 4





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Staafmixer


Explanation:
Een cutter is een staafmixer (met messen onderin) die alle ingrediënten zowel mengt als snijdt.

Succes!
Nicole.


    Reference: http://mymemory.translated.net/s.php?q=blender&sl=en-GB&tl=n...
Nicole Coesel
Netherlands
Local time: 23:48
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leo te Braake | dutCHem: Eens onder het voorbehoud dat het hier gaat om recepten voor thuis. In de voedingsmiddelenindustrie kom je een heel ander scala aan terminologie tegen.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -2
cutteren


Explanation:
Een cutter is een apparaat waarmee je voedsel heel fijn kunt hakken. Je kunt hetzelfde woord gebruiken als in het Duits - cutter. Iets idiomatischer is het echter als je 'Cutter' en 'verarbeiten' samen vertaalt met het werkwoord 'cutteren' (zie http://passie.horeca.nl/content/15486/Producten_cutteren_bij...


    Reference: http://www.marmelot.com/marmelot/cutter-groentesnijder-r201-...
    Reference: http://www.njam.tv/keukentermen
Frederik Bossee
Belgium
Local time: 23:48
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ik heb toch voor jouw antwoord gekozen. Mijn recepten betroffen recepten voor de horeca. Cutteren komt ook in gewone recpeten heel vaak voor op internet.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Leo te Braake | dutCHem: Cutter gebruik je alleen als je het woord staafmixer niet kent, wat voor een vertaler verboden zou moeten zijn. Cutteren gebruik je per definitie niet, dat is echt erg.
24 mins

disagree  Gerard de Noord: Alleen professionals kunnen cutteren. Dat gebeurt in een roestvrijstalen bekken waarin ronde messen draaien die de wand van het bekken nét niet raken. Zo kun je paté en deeg voor bijvoorbeeld rookworst draaien, zonder dat het mengsel warm wordt.
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
keukenmachine


Explanation:
In de blender of in de grote kom. Omdat er al varkensgehakt wordt gebruikt, kun je de champignons en peterselie beter met een mes fijnhakken en in een kom door het gehakt kneden.

Gerard de Noord
France
Local time: 23:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search