09:31 Aug 6, 2015 |
German to Dutch translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / ontroesten | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: jan en sas Netherlands Local time: 19:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Stoomreiniger |
| ||
3 | stoomreiniging |
| ||
3 | stoomstralen |
|
stoomreiniging Explanation: Een letterlijke term vind ik niet, maar zou ´stoomreiniging´ de lading dekken? Zandstralen bestaat wel, maar stoomstralen niet als zodanig. Vandaar mijn voorstel voor ´reiniging´. Reference: http://www.persoongeveltechniek.nl/gevelreiniging/hogedrukre... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Stoomreiniger Explanation: Lijkt me duidelijk. Example sentence(s):
Reference: http://www.dindustrie.com |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
stoomstralen Explanation: http://www.branderhorst-schoonmaak.nl/reiniging/10/gevelrein... http://www.vbh-schilderwerken.nl/?pid=19 http://www.marcbohle.nl/index.php/gevelrenovatie/gevelreinig... http://www.im-mo.nl/expertises.html http://www.kbschilderwerken.nl/overige.php http://www.npsolutions.nl/pagina13.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.