in einem letzlich entscheidenden Willen

16:08 Dec 10, 2015
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

German to Dutch translations [PRO]
History
German term or phrase: in einem letzlich entscheidenden Willen
Uit een interview in een krant van 1940 over het Duits militair bestuur in België:

ARBEIT AM ERNÄHRUNGSPLAN
Zum Schluss der Unterhaltung ging Regierungspräsident Reeder auf die Ernährungswirtschaft ein, die infolge der
Wirtschafts- und Bevölkerungsstruktur des Landes eines der schwierigsten Probleme darstellt. Das Land kann sich nur etwa zur Hälfte selbst ernähren, hat aber keine entsprechend grosse Vorratspolitik getrieben, vielleicht auch deshalb nicht, well eine einheitliche staatliche Lenkung infolge der Verteilung der Zuständigkeit auf das Landwirtschafts- und das Ernährungsministerium fehlte. Die sich gegenseitig störenden Arbeitsprogramme der beiden Ministerien standen der Zusammenfassung der Produktions- und Verteilungsinteressen ***in einem letztlich entscheidenden Willen*** im Wege. So fehlte es auch trotz eines von den belgischen Behörden vorbereiteten Kontroll- und Markensystems an der sachlich entscheidenden Sicherung des Ausgleichs zwischen Bedarf und Erzeugung. Als die Arbeit der deutschen Verwaltung einsetzte, waren inzwischen noch Armeen in verschiedenen Richtungen über das Land hinweggegangen. Sie griff sofort zwei Probleme an: die Beseitigung der unmittelbaren Notstände und die Vorbereitung eines auf weite Sicht geplanten Gesamtprogramms.
Erik Boers
Belgium
Local time: 10:18


Summary of answers provided
2een uiteindelijke beslissing over toestemming / inwilliging
Machiel van Veen (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


72 days   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
een uiteindelijke beslissing over toestemming / inwilliging


Explanation:
... staat een uiteindelijke beslissing over toestemming / inwilliging in de weg.

Der grosse Duden geeft voor "willen" ook "inwilligen". Ik zou daarvan af willen leiden dat het hier gaat om "toestemming" te geven, hoewel ik er niet zeker van ben.

Machiel van Veen (X)
Netherlands
Local time: 10:18
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search