GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:24 Aug 24, 2009 |
German to Dutch translations [PRO] Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Meesterwerk Local time: 13:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Had je vast al gezien |
|
Ein Buch ist ein Spiegel, wenn ein Affe hineinguckt, so Als een aap in de spiegel kijkt, kan daar geen apostel uit kijken Explanation: http://www.citaten.net/search.asp?bedenker=G. C. Lichtenberg |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
9 hrs confidence:
21 hrs confidence: peer agreement (net): +1
|
38 mins |
Reference: Had je vast al gezien Reference information: het is een vergelijking met een spiegel, ik zoek nog verder voor een leuke vertaling. Op dit moment schiet me alleen maar ,al draagt een aap... te binnen:-))), en dat past natuurlijk helemaal niet. -------------------------------------------------- Note added at 40 Min. (2009-08-24 14:04:51 GMT) -------------------------------------------------- http://www.citaten.net/search.asp?bedenker=G. C. Lichtenberg Reference: http://www.hallenser-wingolf.de/index.php/Zitate:index/Licht... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.