Ablagepapier

Dutch translation: Tussenvellen

10:50 Jan 26, 2011
German to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Printing & Publishing
German term or phrase: Ablagepapier
Heeft iets met zeefdrukken te maken. Iemand die goed in druktechniek zit?
Jan Willem van Dormolen (X)
Netherlands
Local time: 20:32
Dutch translation:Tussenvellen
Explanation:
Bij veel producten worden tussenvellen gebruikt, zodat ze niet aan elkaar kleven. Vandaar dat ik vermoed dat het tussenvellen moeten zijn.

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2011-01-27 07:58:20 GMT)
--------------------------------------------------

Tussenvellen voor het opslaan van de acrylglasplaten ...

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2011-01-27 07:58:50 GMT)
--------------------------------------------------

... ter voorkoming van beschadiging.
Selected response from:

Machiel van Veen (X)
Netherlands
Local time: 20:32
Grading comment
Dank je voor het meedenken.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Tussenvellen
Machiel van Veen (X)


Discussion entries: 5





  

Answers


21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Tussenvellen


Explanation:
Bij veel producten worden tussenvellen gebruikt, zodat ze niet aan elkaar kleven. Vandaar dat ik vermoed dat het tussenvellen moeten zijn.

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2011-01-27 07:58:20 GMT)
--------------------------------------------------

Tussenvellen voor het opslaan van de acrylglasplaten ...

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2011-01-27 07:58:50 GMT)
--------------------------------------------------

... ter voorkoming van beschadiging.

Machiel van Veen (X)
Netherlands
Local time: 20:32
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dank je voor het meedenken.
Notes to answerer
Asker: In dit geval geen tussenvellen - uit de context blijkt dat er slechts één product (een glasplaat) op één vel wordt gelegd. De andere kant van het glas komt niet in aanraking met papier, staat er. Daar zit namelijk inkt en lijm op. Die lijm blijkt later niet goed te hechten en dit laboratorium probeert vast te stellen waarom niet. Men denkt aan een goedje in het papier dat de lijm aantast, maar dat kan dus niet, omdat het papier niet in aanraking komt met de gelijmde kant van het glas.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search