GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:39 Apr 30, 2013 |
German to Dutch translations [PRO] Science (general) / opticiens | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Frederik Bossee Belgium Local time: 14:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | doorbuigingshoek |
| ||
3 | lenshoek |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
lenshoek Explanation: De term voor de opticien heb ik niet gevonden: wel de naam voor de hoek zoals die bij sportbrillen wordt gebruikt. Reference: http://www.wielersport-expert.nl/fietskleding/fietsbrillen |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
doorbuigingshoek Explanation: Het gaat hier over het aantal graden of de hoek waarin het montuur en dus ook de brillenglazen doorgebogen zijn. Daaraan wordt met de term 'doorbuiging (van het montuur)' gerefereerd (zie weblinks). Dit kun je als doorbuigingshoek vertalen. www.essilor.be/?page_id=574 Reference: http://vision.zeiss.com/content/dam/Vision%20Care/Vision/Int... Reference: http://www.hocsite.com/hoc/index.asp?leesVerderId=1899 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.