ansprechen für

Dutch translation: bij wie ik moet zijn

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:ansprechen für
Dutch translation:bij wie ik moet zijn
Entered by: Mariette van Heteren

06:16 Nov 12, 2010
German to Dutch translations [PRO]
Slang
German term or phrase: ansprechen für
Ich weiß in einem Team genau, wen ich für was ansprechen muss
Mariette van Heteren
Netherlands
Local time: 12:05
bij wie ik moet zijn
Explanation:
Beetje meer 'slang'.
Selected response from:

Gerard de Noord
France
Local time: 12:05
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4wenden tot / aanspreken voor / richten tot
Rudi Sanders (X)
3bij wie ik moet zijn
Gerard de Noord


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
wenden tot / aanspreken voor / richten tot


Explanation:
Ik weet precies tot wie ik me kan wenden/ wie ik kan aanspreken/tot wie ik me kan richten binnen een team.
Zie ook Duden:
ansprechen
1. anreden, das Wort richten; (ugs.): anquasseln, anquatschen, anschwatzen; (salopp): anbaggern, angraben, anhauen, anmachen; (ugs. abwertend): anlabern.

2. anreden, rufen, sagen; (bildungsspr.): apostrophieren; (veraltend): titulieren; (veraltet): harangieren.

3. a) sich richten/sich wenden an; (schweiz.): gelangen; (bildungsspr.): appellieren.



Rudi Sanders (X)
Netherlands
Local time: 12:05
Native speaker of: Dutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bert Huisman: Ja, mee eens!
20 mins

agree  Jan Willem van Dormolen (X)
44 mins

agree  Elsje Apostel: idd
46 mins

agree  zerlina
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
wen ich ansprechen muss
bij wie ik moet zijn


Explanation:
Beetje meer 'slang'.

Gerard de Noord
France
Local time: 12:05
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 8
Grading comment
Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search