Faserpelz

Dutch translation: vezelpels

05:58 Aug 4, 2008
German to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion
German term or phrase: Faserpelz
in het Engels fibre pile maar welke term in het Nederlands?
Linda Flebus
Belgium
Local time: 07:10
Dutch translation:vezelpels
Explanation:
er zijn maar twee sites die de term gebruiken, maar hij lijkt mij keurig, ondubbelzinnig en niet te getuigen van vertaalluiheid (ook al doet Helly Hansen er zelf aan).

http://www.safetygreen.nl/pdf_2006/C (Zaag)kleding.pdf
Selected response from:

vic voskuil
Netherlands
Local time: 07:10
Grading comment
Dank je wel Vic.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1fibre pile
patrick pubben
3vezelpels
vic voskuil


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
fibre pile


Explanation:
Dit materiaal is ontwikkeld door Helly Hansen, een Noorse producent. Op hun website, ook in het Nederlands beschikbaar, heet het materiaal fibre pile.


    Reference: http://www.hhworkwear.com/index.php?menu=99
patrick pubben
Germany
Local time: 07:10
Specializes in field
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elsbeth de Jager: Het Nederlands op de volgende site is i.h.a. niet erg correct maar het is duidelijk dat het in Nederland ook 'fibre pile'heet: http://www.galjoen.nl/content.asp?page=10
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vezelpels


Explanation:
er zijn maar twee sites die de term gebruiken, maar hij lijkt mij keurig, ondubbelzinnig en niet te getuigen van vertaalluiheid (ook al doet Helly Hansen er zelf aan).

http://www.safetygreen.nl/pdf_2006/C (Zaag)kleding.pdf


vic voskuil
Netherlands
Local time: 07:10
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 38
Grading comment
Dank je wel Vic.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search