Berufsjugendliche

Dutch translation: oudere jongeren

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Berufsjugendliche
Dutch translation:oudere jongeren
Entered by: Ellen Biel

10:32 Jan 31, 2013
German to Dutch translations [PRO]
Marketing - Textiles / Clothing / Fashion
German term or phrase: Berufsjugendliche
Een kledingmerk ontwerpt kleding met als doelgroep "Skater und Berufsjugendliche".

Weet iemand een goede, korte oplossing voor "Berufsjugendliche". Helaas is er verder geen context.
Ellen Biel
Netherlands
Local time: 19:18
oudere jongeren
Explanation:
Zie bijvoorbeeld onderstaande definitie in Duden
Selected response from:

Jonna Meeuwissen
Netherlands
Local time: 19:18
Grading comment
Bedankt!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2oudere jongeren
Jonna Meeuwissen
4 +1iedereen die jong wil blijven uitzien
Guillaume Offermans (X)
4Skaters en eeuwige jeugdelingen
Richard Eijk
3iedereen die niet oud wil worden
Frederik Bossee
3beroepsjongeling
freekfluweel
Summary of reference entries provided
Skaters en eeuwige jeugdelingen
Richard Eijk

Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
oudere jongeren


Explanation:
Zie bijvoorbeeld onderstaande definitie in Duden


    Reference: http://www.duden.de/rechtschreibung/Berufsjugendlicher
Jonna Meeuwissen
Netherlands
Local time: 19:18
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 8
Grading comment
Bedankt!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Guillaume Offermans (X): Eens, al klinkt 'oudere jongere' (door Koot en Bie) een beetje gedateerd.
15 mins

agree  Jan Willem van Dormolen (X)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
iedereen die niet oud wil worden


Explanation:
Moeilijk om dit in 1 woord te omschrijven. Als je een omschrijving wil gebruiken, kan je het zo zeggen: iedereen die niet oud wil worden

--------------------------------------------------
Note added at 1 uur (2013-01-31 12:13:40 GMT)
--------------------------------------------------

... of omgekeerd: die jong wil blijven

Frederik Bossee
Belgium
Local time: 19:18
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Guillaume Offermans (X): Oneens met de eerste, eens met de tweede suggestie
15 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
beroepsjongeling


Explanation:
gewoon letterlijk vertalen:

Zijn imago van gebronsde en sportieve 'beroepsjongeling' wordt ook wat pijnlijk. De man is nu 54.''

http://www.standaard.be/artikel/detail.aspx?artikelid=G2P6Q7...
http://www.digibron.nl/search/detail/012de1f68dfa502e4b934b6...
http://www.nieuwsblad.be/article/detail.aspx?articleid=KQ211...

--------------------------------------------------
Note added at 1 uur (2013-01-31 12:25:52 GMT)
--------------------------------------------------

eeuwige tiener:

http://www.grazia.nl/2012/10/15/robbie-williams-is-een-eeuwi...

http://klaverblad.nu/inter-nationaal/entertainment/robbie_wi...

is nog wel meer te op Google

(of wellicht "eeuwige student", afhankelijk van context en doelgroep)

--------------------------------------------------
Note added at 1 uur (2013-01-31 12:31:16 GMT)
--------------------------------------------------

skaters en jong van geesten (?)

freekfluweel
Netherlands
Local time: 19:18
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Skaters en eeuwige jeugdelingen


Explanation:
Ik denk dat deze oplossing meer de spontaniteit en kwinkslag van de kreet "Berufsjugendliche' bevat dan bijvoorbeeld 'eeuwige jongeren'; beperkt zich wellicht meer tot de adolescenten.

Aan de andere kant, en om in de Engelse terminologie te blijven, zou je eventueel 'teenager wanna-be' kunnen overwegen.

Richard Eijk
Spain
Local time: 19:18
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
iedereen die jong wil blijven uitzien


Explanation:
Ik vind het een leuke puzzel en wil ook een eigen steentje bijdragen :)

Guillaume Offermans (X)
Netherlands
Local time: 19:18
Native speaker of: Dutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jan van de Kamp
1 day 15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


8 hrs
Reference: Skaters en eeuwige jeugdelingen

Reference information:
Ik denk dat deze oplossing meer de spontaniteit en kwinkslag van de kreet "Berufsjugendliche' bevat dan bijvoorbeeld 'eeuwige jongeren'; beperkt zich wellicht meer tot de adolescenten.

Aan de andere kant, en om in de Engelse terminologie te blijven, zou je eventueel 'teenager wanna-be' kunnen overwegen.

Richard Eijk
Spain
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search