12:39 Dec 21, 2006 |
German to Dutch translations [PRO] Tourism & Travel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Josephine Yperman Germany Local time: 08:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | "Straußwirtschaft" |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
"Straußwirtschaft" Explanation: Hallo! Ik ben van mening dat dit een van die begrippen is, die men het best tussen aanhalingstekens plaats en eenvoudigweg in de brontaal laat gaan. Eventueel met een verklarende voetnoot. Deze mooie uitleg vond ik online: Een " Straußwirtschaft" is een cafeetje waar wijn en soms snacks worden opgediend. Het wordt meestal uitgebaat door een wijnboer die er zijn eigen wijn verkoopt. De Straußwirtschaft is soms herkenbaar aan de bezem (Strauß) met gekleurde strikjes buiten aan de deur. -------------------------------------------------- Note added at 37 Min. (2006-12-21 13:17:12 GMT) -------------------------------------------------- Eh... laat STAAN natuurlijk :-) Reference: http://v46.graag.be/index.php?option=com_content&task=view&i... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.