GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:59 Mar 6, 2014 |
German to Dutch translations [PRO] Tourism & Travel / Toerisme | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Zegar Cools Netherlands Local time: 16:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Eenvoudig... |
| ||
3 +1 | Bergtopboeken |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Gipfelbücher Bergtopboeken Explanation: Heel simpel een soort gastenboek waar je je naam en een commentaar inzet, als je de top gehaald hebt. Er staat trouwens liefern niet liefen (lopen). De virtuele bergtopboeken en snapshotcamera's geven je een zetje / de motivatie .... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Eenvoudig... Explanation: Onderweg zorgen virtuele bergtopboeken en snapshotcamera's voor extra motivatie om de volgende top te halen. Gaat het om werkelijke bergtoppen? Dit klinkt alsof je even een uurtje verder loopt... Wie ooit in de Alpen heeft gelopen weet dat de werkelijkheid andere koek is. PS: Ik heb voor "Onderweg..." gekozen omdat in de voorafgaande zin al staat "Die Route verläuft..." Dus de beweging zit er al in, zeg maar. Eenvoudig genoeg? |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|