GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:49 Oct 5, 2020 |
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: TechLawDC United States Local time: 01:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | utilizing (the budgets; the available vacation leave) |
| ||
3 +1 | Expending (the budget, vacation days etc) |
| ||
4 | use |
|
utilizing (the budgets; the available vacation leave) Explanation: Remark: Abtragung, in an accounting context, ordinarily means "drawing down" or "drawing against". But here neither of these fits the present context. |
| ||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||||||||||||||
7 hrs confidence: peer agreement (net): +1
1 day 5 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|