feinteilig

English translation: subtly detailed

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:feinteilig
English translation:subtly detailed
Entered by: jerryk (X)

00:40 May 17, 2002
German to English translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting
German term or phrase: feinteilig
context: another term relating to a film studio

"Im Büsten und Skulpturenfundus lagern inzwischen hunderte Werke aller Stile und Epochen. Bei den Stukkateuren und Kunststofftechnikern entstehen dagegen kunstfertige, feinteilige Reliefs, Kapitelle, Ornamente und Stuck aber auch Wandimitationen und -effekte wie Imitationen von wehrhaften Burgen und mondänen Metropolen."

Can someone tell me what is meant by feinteilig in this context?
Beth Kantus
United States
Local time: 17:55
subtly detailed
Explanation:
Wouldn't this be a literal translation? And wouldn't it be a very apt description in context?
Selected response from:

jerryk (X)
Grading comment
Thanks! This works very well.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1detailed
NGK
4high-resolution
Hans-Henning Judek
4subtly detailed
jerryk (X)


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
detailed


Explanation:
*


    Reference: http://www.google.com/search?hl=en&ie=UTF8&oe=UTF8&q=detaile...
    Reference: http://www.google.com/search?hl=en&ie=UTF8&oe=UTF8&q=detaile...
NGK
United States
Local time: 16:55
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 27

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Trudy Peters
44 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
high-resolution


Explanation:
another possibility, though this is more technical than artistic


    Reference: http://www.google.co.jp/search?q=high-resolution-relief&hl=j...
Hans-Henning Judek
Local time: 06:55
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
subtly detailed


Explanation:
Wouldn't this be a literal translation? And wouldn't it be a very apt description in context?

jerryk (X)
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks! This works very well.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search