die Wutze wird sichtbar

16:41 May 14, 2010
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

German to English translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting
German term or phrase: die Wutze wird sichtbar
"In [eines bestimmten Malers] Relevanz wird die Wutze praktisch
sichtbar."

this is a fake quote from an art magazine in a novel - but what on earth is "die Wutze"? I've looked in all the dictionaries and only come up with "die Wutz", which is Alemannic for a piggy. can anybody help?

it's also entirely possible that the translator has made this up as a parody of art-mag-talk...
S P Willcock (X)
Local time: 06:47


Summary of answers provided
3the painter has gone hog wild
British Diana
2"the wildness is visible"
Lonnie Legg


Discussion entries: 10





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
"the wildness is visible"


Explanation:
This is a bit of a stretch, since it would suppose a mistake in the original, supposing it is intended to read "die Wutz wird sichtbar" (or "die Wutze wErdEN sichtbar").
BUT anyway,
a) Wutze become "visible/sichtbar" when someone lets them out, plus
b) Wutz is a synonym for Sau, so "die Wutz rauslassen" means "to let your hair down", "to whoop it up" or "to go hog wild".
Ergo "Wutz wird sichtbar" when something/one goes (hog) wild.

Iwc, the source phrase would read: "the wildness is practically visible/evident..."


Example sentence(s):
  • ""Looks like somebody´s been whooping it up. ... die Sau rauslassen" (means) ...to let your hair down."
  • "The teacher cannot control a class that is going hog wild."

    Reference: http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=698...
    Reference: http://idioms.thefreedictionary.com/go+hog+wild
Lonnie Legg
Germany
Local time: 05:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
the painter has gone hog wild


Explanation:
Think it refers to the artist splashing out and going to excesses in his painting. The extra "e" on Wutz might just be a dialect variant.


    Reference: http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:j3jT23Z...
British Diana
Germany
Local time: 05:47
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Lonnie Legg: a variant of what I proposed.../ I understand, thanks.
4 hrs
  -> Yes, sorry, I'll make sure you get the points if I "win", but in fact I got there myself by looking up idioms with "hog" - to hog it, to go the whole hog etc.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search