Widerlager

English translation: (fig.) rewrite around 're-link', reintegrate, counterweight/rebound, etc., (Helen Shiner) evokes its opposite [context-driven]

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Widerlager
English translation:(fig.) rewrite around 're-link', reintegrate, counterweight/rebound, etc., (Helen Shiner) evokes its opposite [context-driven]
Entered by: Stephen Reader

21:41 Nov 8, 2010
German to English translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / art history
German term or phrase: Widerlager
Sobald diese Elemente aus dem Gefüge des Gemäldes herausgelöst und dabei auch entstellt worden waren, konnten sich an ihnen Widerlager zu eben jenen Verfahren ausbilden, die diese Herauslösung und Entstellung durchgeführt hatten.

As far as I can tell, "Widerlager" is a construction or engineering term that is being used figuratively here. It is important to preserve the sense of opposition and also the sense of anchoring. Any ideas?
E Tucker
United States
Local time: 08:28
rewrite. 're-link', reintegrate, counterweight
Explanation:
Pending **further context** (with Ingeborg & Phil @ 'discussion') - e.g.:
No sooner had these (elements / objects) been prised and alienated out of the overall composition, than they elicited a converse response, a reintegrative counterweight to the strategies of estrangement applied.'
Such might make sense if we're 'witnessing' the development of a painting through several stages, or again, of how contemporaneous viewers saw/would have seen the work. Are we?

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2010-11-15 21:56:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks, E. - and Helen, And Andrew. PS, the painting (or whatever it was that was washed clear of it) had better be a good one after our joint efforts!

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2010-11-15 21:58:21 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks, E. - And Helen. And Andrew. PS, the painting or whatever was washed clear of it, had better be a good one after our joint efforts!
Selected response from:

Stephen Reader
Local time: 14:28
Grading comment
For some reason I did not get email notification of answers to my question--that's why requests for more context went unheeded. I apologize for that. Thanks especially to Helen Shiner for "one of those moments of tension where something evokes its opposite." And thanks to Stephen Reader for demonstrating the need for the sentence to be reworked.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Abutment
J. Pieter Mielekamp
3 +1rewrite. 're-link', reintegrate, counterweight
Stephen Reader
1counterfort
Annie and Rolf Reiser (X)


Discussion entries: 4





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Abutment


Explanation:
... Fugenkonstruktion, beispielsweise an der Übergangsstelle zwischen einem Widerlager und einer Brückenauflage...

...Joint construction, for example at the location of the transition between an abutment and a bridge deck...

Example sentence(s):
  • A miniature electric motor having a stator a rotor having a shaft and an abutment with an outer diameter
  • rails of a bridge superstructure run via at least one equalizing plate to an abutment or second bridge superstructure

    Reference: http://www.dot.state.oh.us/divisions/highwayops/structures/b...
    Reference: http://www.childs-ceng.demon.co.uk/tutorial/abutmentu.html
J. Pieter Mielekamp
United States
Local time: 05:28
Native speaker of: Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Lancashireman: Confidence Level 4? E Tucker could have found the same solution on LEO. How does it fit into this context?
15 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
counterfort


Explanation:
I think this can be used as you suggest.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-11-09 00:46:42 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.schlossneuhardenberg.com/programm/archiv.html?no_...[month]=06&tx_konoprogramm_pi3[year]=2007&tx_konoprogramm_pi3[uid]=269&tx_konoprogramm_pi3[termin]=2007.06.23

...als literarischer Ausdruck

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-11-09 00:48:56 GMT)
--------------------------------------------------

The renaissance of religions seems to have been underway for quite some time already. As more and more spheres of life fall under the sway of economic dictates, the »counterfort to functionalism« and the question of the sense connection of the whole take on increasing significance.

Ijust saw is doesnt open in English?

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2010-11-09 14:39:34 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.dict.cc/englisch-deutsch/counterfort.html

Annie and Rolf Reiser (X)
Local time: 06:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Helen Shiner: counterpart? I am not sure 'counterfort' is an EN word. I've certainly never come across it./I suggest you do so! You might find it is not appropriate in the circumstances.
46 mins
  -> feel free to check dictionaries :-)

neutral  Jim Tucker (X): Anything is conceivable in English, including this -- but that 'renaissance of religions' quote reads suspiciously like a translation from German.
11 hrs
  -> Looking at the context, anything is conceivable in German as well.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
rewrite. 're-link', reintegrate, counterweight


Explanation:
Pending **further context** (with Ingeborg & Phil @ 'discussion') - e.g.:
No sooner had these (elements / objects) been prised and alienated out of the overall composition, than they elicited a converse response, a reintegrative counterweight to the strategies of estrangement applied.'
Such might make sense if we're 'witnessing' the development of a painting through several stages, or again, of how contemporaneous viewers saw/would have seen the work. Are we?

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2010-11-15 21:56:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks, E. - and Helen, And Andrew. PS, the painting (or whatever it was that was washed clear of it) had better be a good one after our joint efforts!

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2010-11-15 21:58:21 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks, E. - And Helen. And Andrew. PS, the painting or whatever was washed clear of it, had better be a good one after our joint efforts!

Stephen Reader
Local time: 14:28
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 115
Grading comment
For some reason I did not get email notification of answers to my question--that's why requests for more context went unheeded. I apologize for that. Thanks especially to Helen Shiner for "one of those moments of tension where something evokes its opposite." And thanks to Stephen Reader for demonstrating the need for the sentence to be reworked.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Helen Shiner: Something along these lines. I guess it is one of those moments of tension where something evokes its opposite. But certainly a suitable solution cannot really be fixed without more context. (And many greetings!)
10 mins
  -> Thanks, Helen, and LGs to you too!

neutral  Lancashireman: "...a reintegrative counterweight to the strategies of estrangement..." About as comprehensible as one of Tom Thumb's (law) contributions. Not necessarily unsuitable as a translation, however.
1 hr
  -> Thx (honestly), Andrew, something simpler would appeal to me, too. Maybe with Helen's 'opposite': ... had the opposite effect, (namely) of...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search