17:19 Mar 8, 2012 |
German to English translations [PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / two-dimensionality vs. three-dimensionality | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: philgoddard United States | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | planes |
|
Discussion entries: 8 | |
---|---|
planes Explanation: Literally it means "an arrangement of planes", but "planes" is simpler. "Eine einansichtige Flächenordnung" can be translated simply as "flat planes" - einansichtig means you can see them from only one side, unlike, say, a freestanding sculpture. -------------------------------------------------- Note added at 27 mins (2012-03-08 17:47:52 GMT) -------------------------------------------------- And (you probably know this), "plastische Elementen" are three dimensional elements. -------------------------------------------------- Note added at 28 mins (2012-03-08 17:48:43 GMT) -------------------------------------------------- Or surfaces. |
| ||
Notes to answerer
| |||