Momente

English translation: elements

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Momente
English translation:elements
Entered by: Sarah Bessioud

23:38 Jun 4, 2012
German to English translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / contemporary art
German term or phrase: Momente
This appears in a description about the work of Isabel Champion Metadier, and I am not sure how to go about translating the term "Momente", referring to one of her paintings.

Example in context:
Trotz dem picturesquen Reichtum der imaginativen Konnotationen werden keine anekdotischen Momente, keine personlichen Referenzen, aber auch keine nostalgischen, historisierenden Hinweise auf die legendaren 60er Jahre absichtlich und demonstrativ in die Bildnarrative einbezogen...

...vitale und asthetisch determinierende Momente einer Kontextualisierung der malerischen Praxis von Isabel Champion Metadier...

Thanks in advance for your help.
Sarah Bessioud
Germany
Local time: 01:07
elements
Explanation:
Something to start from.
Selected response from:

Horst Huber (X)
United States
Local time: 19:07
Grading comment
Thank you - some excellent suggestions but "elements" fitted perfectly.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6elements
Horst Huber (X)
3Loosen/rephrase - local colour, instance/s
Stephen Reader


Discussion entries: 1





  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
elements


Explanation:
Something to start from.

Horst Huber (X)
United States
Local time: 19:07
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you - some excellent suggestions but "elements" fitted perfectly.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: Something to end with too! This is spot on.
6 mins
  -> Thank you!

agree  Mary Roberts
59 mins
  -> Thank you!

agree  Kate Collyer: in the first case; maybe 'episodes' in the second example?
1 hr
  -> Thank you!

agree  Jim Tucker (X)
2 hrs
  -> Thank you!

agree  Usch Pilz
6 hrs
  -> Thank you!

agree  Stephen Reader: yes, or (not better, just 'or') aspects; & with Kate's episodes as 2nd variant *dep. on context*, I'll go to 'discuss. entry'...
1 day 20 hrs
  -> Danke bestens!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Loosen/rephrase - local colour, instance/s


Explanation:
'local colour' used both literally (if fits artist's wk, sorry to've been 2 lazy to see, so far) and metaphorically. - 'no local colour of anecdote... nor recourse to ... '
For the 2nd use, need more context around that phrase '...vitale und asthetisch determinierende Momente' to tell whether the 'factor' sense might be intended rather than the temporal one (or whether the distinction is critical here or not). If 'time', with Kate's 'episodes', or 'instances' (latter might bridge both senses synaesthetically - instance, instant)

Stephen Reader
Local time: 01:07
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 115
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search