GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:00 Mar 2, 2016 |
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Machine/ship engines | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Susan Madden Ireland Local time: 07:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | turning gear |
| ||
1 +1 | jacking gear (or turning gear) |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
jacking gear (or turning gear) Explanation: I looked at this ProZ discussion: http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/mechanics_mech_e... It was suggested there that this might be an instance of the German language borrowing from the English and meaning something like to turn or rotate. And then I found this Wikipedia page: https://en.wikipedia.org/wiki/Jacking_gear |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
turning gear Explanation: Found one reference that matches "Törngetriebe" with "turning gear". This is a drive system that rotates the shaft of the prime mover in order to allow uniform cooldown. It would make sense that the starting system should be locked out ("Startverblockung") and that the engine room be cleared of personnel when running turning gear. Reference: http://de.scribd.com/doc/117013157/Technische-Dokumentation-... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.