väterlich

English translation: male

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:väterlich
English translation:male
Entered by: Ilka Nahmmacher

18:59 Oct 29, 2016
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
German term or phrase: väterlich
"Kältekreislauf: Kältemittelleitung mit Anschlussflansch (Ausführung väterlich/Application male)"

Ist "väterlich" synonym mit "männlich" = male? Ich sehe das hier zum ersten mal.
Ilka Nahmmacher
Germany
Local time: 23:07
male
Explanation:
male flange
https://www.google.de/search?q=male flange&safe=active&hl=de...

männlicher Flansch
https://www.google.de/search?safe=active&hl=de&as_qdr=all&no...

" Flansch väterlich "
Keine Ergebnisse für "Flansch väterlich" gefunden
https://www.google.de/search?safe=active&hl=de&noj=1&biw=109...

Könnte es sein, dass der Text bereits aus einer anderen Sprache übersetzt wurde, oder dass der Verfasser kein Techniker ist?
Selected response from:

Johannes Gleim
Local time: 23:07
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4male
Johannes Gleim


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
väterlich = männlich
male


Explanation:
male flange
https://www.google.de/search?q=male flange&safe=active&hl=de...

männlicher Flansch
https://www.google.de/search?safe=active&hl=de&as_qdr=all&no...

" Flansch väterlich "
Keine Ergebnisse für "Flansch väterlich" gefunden
https://www.google.de/search?safe=active&hl=de&noj=1&biw=109...

Könnte es sein, dass der Text bereits aus einer anderen Sprache übersetzt wurde, oder dass der Verfasser kein Techniker ist?

Johannes Gleim
Local time: 23:07
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 224
Notes to answerer
Asker: Der restliche Text ist in gutem Deutsch verfasst.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mack Tillman
3 mins
  -> Danke!

agree  Usch Pilz
11 hrs
  -> Danke!

agree  Ramey Rieger (X)
12 hrs
  -> Thank you!

agree  Alexander Schleber (X): "oldfashioned male" would be more appropriate, I think. No?
13 hrs
  -> Yes!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search