ausbedaten

English translation: disable input data

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:ausbedaten
English translation:disable input data
Entered by: Heike Holthaus

14:27 Jun 2, 2017
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / FuSi-Tests
German term or phrase: ausbedaten
TS-1347_Checksumme_PT_Coord_Rq3_AR2_für_Motor-Aus
Base scenarios:
Motor Leerlauf in P
- in P
- Verbrennungsmotor an
- Gang ausgelegt
Preconditions:
- ECM-E1 CAN Diagnose deaktivieren
- E1-Übernahme der Stopanforderung **ausbedaten**
- nicht in Post-Drive
- keine Anforderung Crash Abschaltanforderung
- Drehzahl oberhalb Schwelle

1) ausbedaten = to disable input data (or does "ausbedaten" have a different meaning here)

E1-Übername der Stopanforderung ausbedaten = Disable input data for E1 application (?) of the stop request?
Heike Holthaus
United States
Local time: 08:56
disable input data
Explanation:
Yes, you're correct about "ausbedaten".

I don't think we can help with the rest of the sentence because we don't know what E1-Übernahme means, and you presumably don't either. You just have to make an educated guess, something like "disable input data for E1 acceptance of stop request".
Selected response from:

philgoddard
United States
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4disable input data
philgoddard


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
disable input data


Explanation:
Yes, you're correct about "ausbedaten".

I don't think we can help with the rest of the sentence because we don't know what E1-Übernahme means, and you presumably don't either. You just have to make an educated guess, something like "disable input data for E1 acceptance of stop request".


    Reference: http://www.dict.cc/german-english/ausbedaten.html
philgoddard
United States
Native speaker of: English
PRO pts in category: 70
Grading comment
Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search