Oswegokraut

English translation: Mint-leaved bergamot

06:49 Sep 21, 2018
German to English translations [PRO]
Science - Botany
German term or phrase: Oswegokraut
Oswegokraut
Monarda fistulosa ssp. menth.

Auch Pizzakraut genannt. Aromatische Staude, deren junge Blätter frisch und getrocknet verwendet werden. Mehrmaliger Schnitt möglich. Sehr dekorative, hellviolett-rosa Blüten. Vermehrung im Frühjahr durch Teilung möglich. Sonniger Standort. Bienenweide.Höhe ca. 80-100 cm. Kulturzeit: 3-4 Monate. Nutzdauer der Stauden: 3-4 Jahre.
martina1974
Austria
Local time: 02:28
English translation:Mint-leaved bergamot
Explanation:
Monarda fistulosa - Wild bergamot
ssp. = subspecies
menth. = menthifolia = mint-leaved
Selected response from:

Lesley Robertson MA, Dip Trans IoLET
Austria
Local time: 02:28
Grading comment
vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Mint-leaved bergamot
Lesley Robertson MA, Dip Trans IoLET
4 +1spicy bee balm
Herbmione Granger


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Mint-leaved bergamot


Explanation:
Monarda fistulosa - Wild bergamot
ssp. = subspecies
menth. = menthifolia = mint-leaved


    https://pfaf.org/User/Plant.aspx?LatinName=Monarda+menthifolia
Lesley Robertson MA, Dip Trans IoLET
Austria
Local time: 02:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 32
Grading comment
vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michele Fauble: mintleaf bergamot
9 hrs

agree  Johanna Timm, PhD
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
spicy bee balm


Explanation:
https://gemuesefreude.files.wordpress.com/2013/06/gemc3bcsef...
Oswegokraut (zur freien Entnahme)
> auch Pfeffermonarde, Oswegopfeffer, Pizzakraut oder einfach „Monarda fistulosa spp. menthifolia“ genannt
> aus Nord-Amerika, von Hopi-Indianern allzeit genutzt
> Blätter und Blüten frisch und getrocknet verwendbar
> als Tee und Gewürz (pfefferig-scharfes Oregano-Thymian-Aroma, lecker als Pizzagewürz , für mexikanische
Gerichte, überall wo Oregano oder Thymian auch passen würde,...), magenfreundlicher Pfefferersatz

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2018-09-21 10:32:59 GMT)
--------------------------------------------------

Interesting article, at least for herb nerds:
http://kivasenchantments.com/bee-balm-new-mexico’s-oregano-o...
From the lemon scented variations of the prairie to the sweet flowers of New England to the hot and spicy bite of my own local variety, Bee Balm has an incredible range of subtlety and heat. Here in the New Mexico, locals refer to one of our native species (Monarda fistulosa var. menthaefolia) as Oregano de la Sierra, or Oregano of the Mountain. And although there are at least two other available species of Monarda here, it is this spicy Oregano variation that seems to have been most commonly used in food and medicine by the natives, Hispanics and Anglos in this area.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 2 hrs (2018-09-22 09:20:05 GMT)
--------------------------------------------------

PS If you have the gemeinsamer Name + lateinischer Name, I don't see a need to translate into two systematic names.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 2 hrs (2018-09-22 09:41:15 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.anbg.gov.au/chah/avh/help/names/
There is no international convention governing the way common names can be written or used. In fact, in their truest form common names arise from common use by people in contact with the plants – often people who are not aware of the scientific naming of plants.
These true 'common names' are therefore in a range of different languages, different scripts and not codified in any way. The same species of plant can have very different common names in different places, and could have different common names in the same place according to different groups of people. Thus Aboriginal and European people living in the same area might each have very different common names for the same plant.

Herbmione Granger
Germany
Local time: 02:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  John Speese: Aka oswego tea, horsemint, etc. Lots of common names, but I'd choose bee balm or bergamot.
4 hrs
  -> Thanks, John! I was aiming for folksy-specific like the German.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search