Kino

English translation: Cinema (GB), Motion picture/movie theater (US)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Kino
English translation:Cinema (GB), Motion picture/movie theater (US)
Entered by: Richard Stephen

22:24 Sep 13, 2017
German to English translations [Non-PRO]
Cinema, Film, TV, Drama
German term or phrase: Kino
Of course I know what the German word 'Kino' means. This question is really about colloquial usage of the possible English translations.
Would people in GB be more apt to say: 'Motion picture theatre' or 'Cinema'? Or perhaps some other term. This comes up in a technical translation about door latches, etc. So I need a rather formal translation. I don't think 'Movies' is even worth mentioning.
Richard Stephen
United States
Local time: 09:40
Cinema
Explanation:
That's all I've ever heard it called.
Selected response from:

Mair A-W (PhD)
Germany
Local time: 17:40
Grading comment
Thanx for your input - I wish I could give points to everyone who contributed, but unfortunately....
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Cinema
Mair A-W (PhD)
3 -2movie theatre
gangels (X)


Discussion entries: 10





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Cinema


Explanation:
That's all I've ever heard it called.

Mair A-W (PhD)
Germany
Local time: 17:40
Native speaker of: English
Grading comment
Thanx for your input - I wish I could give points to everyone who contributed, but unfortunately....

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: The UK doesn't use "theatre", which is where plays are performed. This is very easy to Google.
52 mins

agree  writeaway: this is more English monolingual than De-En
8 hrs

agree  Armorel Young: absolutely
11 hrs

agree  Sarah Lewis-Morgan: Definitely. "Cinema" for formal use and for the building.
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -2
movie theatre


Explanation:
would cover it

gangels (X)
Local time: 09:40
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Yes, in the US, but that is just the problem. I am also American, and I need to know what Brits. call it.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  writeaway: not for UK English
5 hrs

disagree  Armorel Young: asker specifically wants GB usage and this isn't it
8 hrs

neutral  Lancashireman: Anyway, thanks for spelling 'theatre' correctly.
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search