GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
05:13 Aug 2, 2005 |
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Economics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: kostan Austria Local time: 15:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | employees |
| ||
3 +1 | personnel or workforce |
| ||
4 | retinue |
| ||
4 | employee status |
| ||
3 | entourage, staff |
|
personnel or workforce Explanation: from ProZ internet search found under Intertran Reference: http://www.proz.com/search/internet_search.php?term=gefolgsc... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
entourage, staff Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
retinue Explanation: Ein altes Wort für Personal, das passt hier. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
employees Explanation: should it be be: Stand der Gefoilgschaft? i.e. no. of employees |
| ||||||||||
8 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|