Lohnauftraggeber

English translation: ordering party

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Lohnauftraggeber
English translation:ordering party
Entered by: Jon Fedler

14:17 Jun 13, 2006
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
German term or phrase: Lohnauftraggeber
German term or phrase contained in a flowsheet called :'Change Control Flow'.
The diagram deals with with a company's procedure for compiling, checking and approval of a change request. After the request is okayed, the "Lohnauftragnehmer" must be informed
Jon Fedler
Local time: 14:19
ordering party
Explanation:
Another possibility whereby the performer becomes the "contracting party".
Selected response from:

Alexander Schleber (X)
Belgium
Local time: 13:19
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4ordering party
Alexander Schleber (X)
4(general) contractor/sub-contractor
Bernhard Sulzer
2 +1contractor / outsourcer
Jonathan MacKerron


Discussion entries: 1





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
contractor / outsourcer


Explanation:
i.e. the person responsible for contracting work to others (outside the company)

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2006-06-13 14:40:26 GMT)
--------------------------------------------------

or "person issuing manufacturing contract"

Jonathan MacKerron
Native speaker of: English
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Schleber (X): If anything then "outsourcer", because contractor is the quivalent of "Annehmer", the person contarcting to perform works.
22 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ordering party


Explanation:
Another possibility whereby the performer becomes the "contracting party".

Alexander Schleber (X)
Belgium
Local time: 13:19
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(general) contractor/sub-contractor


Explanation:
Any company can be a contractor (receiving a job from a government agency or other company, or giving a job to another company). If such contractor outsources to another company, that company would be called "sub-contractor." The sub-contractor is a more precise expression when it comes to the relationship between the company that offers the job (Auftraggeber) and the company that then performs the job/task ([Lohn]Auftragnehmer = sub-contractor).
The term is better than "outsourcer" because outsourcer could possibly be the company who offers jobs to a subcontractor (...are you an outsourcer company- meaning - are you outsourcing to other companies?!)'

Hope this helps

Example sentence(s):
  • By signing this application, the sub-contractor agrees that the general contractor or owner has retained them to carry out this particular task.

    Reference: http://ecape.capecoral.net/forms_online/ChangeSubcontractor....
    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Outsource
Bernhard Sulzer
United States
Local time: 07:19
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search