mit etwas unterlegt sein

English translation: "supported by" or "endued with"

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:mit etwas unterlegt sein
English translation:"supported by" or "endued with"
Entered by: szilard

21:22 May 22, 2008
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Economics / description of economic situation
German term or phrase: mit etwas unterlegt sein
Wenn klar vorhersehbare und von der Wissenschaft längst mit Handlungsempfehlungen unterlegte gesellschaftliche Entwicklungen de facto erst bei akutem Handlungsdruck angegangen werden, kann die weitsichtige Perspektive des Wissenschaftlers kaum noch helfen, und seine bereits (ungefragt) vorliegenden Lösungsvorschläge sind zu diesem Zeitpunkt womöglich gar nicht mehr hilfreich.
stephkg (X)
United Kingdom
Local time: 11:55
"supported by" or "endued with"
Explanation:
This could be an option.
Selected response from:

szilard
Local time: 12:55
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5"supported by" or "endued with"
szilard
3 +1backed up by
Claire Cox
3accompanied by
Nesrin
3provided/supplied with
Kieran McCann


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mit etw unterlegt
accompanied by


Explanation:
In this context you could say "developments are accompanied by recommendations for action"

Nesrin
United Kingdom
Local time: 11:55
Specializes in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
mit etw unterlegt
"supported by" or "endued with"


Explanation:
This could be an option.

szilard
Local time: 12:55
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lancashireman: Endue thy Ministers with righteousness. And make thy chosen people joyful.
44 mins
  -> Thanks!

agree  Ingeborg Gowans (X)
2 hrs
  -> Thanks!

agree  Lori Dendy-Molz
7 hrs
  -> Thanks!

agree  silviya stoimenova (X)
14 hrs
  -> Благодаря!

agree  Harald Moelzer (medical-translator)
3 days 10 hrs
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
mit etw unterlegt
backed up by


Explanation:
is what I would say...

Claire Cox
United Kingdom
Local time: 11:55
Native speaker of: English
PRO pts in category: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Harald Moelzer (medical-translator)
3 days 10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
provided/supplied with


Language variant: put forward/suggest

Explanation:
I read this in the neutral sense of 'einer Melodie einen Text unterlegen' rather than having an additional element of support/backup etc

Ideally, I think we would rephrase this in English: '...developments for which economic(s) (science) had long since put forward recommended courses of action...'

Kieran McCann
United Kingdom
Local time: 11:55
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search