Erfassungsstelle (VEAB-)

English translation: registration agency (Volkseigener Erfassungs- und Aufkaufbetrieb)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Erfassungsstelle (VEAB-)
English translation:registration agency (Volkseigener Erfassungs- und Aufkaufbetrieb)
Entered by: Robin Ward

13:44 Sep 2, 2008
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
German term or phrase: Erfassungsstelle (VEAB-)
For experts on GDR terminology:

I came across a "VEAB-Erfassungsstelle" recently (a GDR relic in the form of a grubby building in Neuwegersleben, a small village west of Oschersleben (Bode)).

I'd be interested to know what exactly an "Erfassungsstelle" is (something to do with recording of units of agricultural production perhaps?), as well as the meaning of the abbreviation VEAB (volkseigener Aussenbetrieb?).

Thanks for any suggestions!
Robin Ward
Germany
Local time: 20:19
registration service (Volkseigene Erfassungs- und Aufkaufbetrieb
Explanation:
Came up in a translation I did the other day. I translated it as People's Registration and Purchasing Service.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-09-02 13:55:44 GMT)
--------------------------------------------------

To do with compulsory land registration and purchase and transferring it from private to public ownership.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day18 hrs (2008-09-04 08:42:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Glad to have helped, Krokodil, somewhat fortuitous!

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2008-09-08 09:05:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

That's fine. Though there are plenty of services and agencies ("acting on behalf of" is what that means too) who do not serve anyone's best interests except their own!!
Selected response from:

Helen Shiner
United Kingdom
Local time: 19:19
Grading comment
Yes, sounds very much like it. Thanks a lot!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1registration service (Volkseigene Erfassungs- und Aufkaufbetrieb
Helen Shiner
Summary of reference entries provided
Ellen Kraus

  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
registration service (Volkseigene Erfassungs- und Aufkaufbetrieb


Explanation:
Came up in a translation I did the other day. I translated it as People's Registration and Purchasing Service.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-09-02 13:55:44 GMT)
--------------------------------------------------

To do with compulsory land registration and purchase and transferring it from private to public ownership.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day18 hrs (2008-09-04 08:42:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Glad to have helped, Krokodil, somewhat fortuitous!

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2008-09-08 09:05:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

That's fine. Though there are plenty of services and agencies ("acting on behalf of" is what that means too) who do not serve anyone's best interests except their own!!

Helen Shiner
United Kingdom
Local time: 19:19
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Yes, sounds very much like it. Thanks a lot!
Notes to answerer
Asker: Actually I changed "service" to "agency", as their activities weren't exactly in the service of the people ....


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ellen Kraus
28 mins
  -> thank you, Ellen
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


19 mins peer agreement (net): +1
Reference

Reference information:
Wie Helen richtig anführt, Volkseigener Erfassungs- und Aufkaufbetrieb. Erfasst und aufgekauft werden primär landwirtschaftliche Erzeugnisse

Ellen Kraus
Austria
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 2

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Helen Shiner: Yes, I should have mentioned that it had an agricultural application in my translation, too.
21 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search