GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:59 May 1, 2009 |
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Economics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: BrigitteHilgner Austria Local time: 11:48 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
trickling away, s.u. Explanation: Auch hier sind Sickerverluste in Abzug zu nehmen, die durch ... entstehen: (I think the 'in Abzug nehmen' can just be left out, it's kind of implicit.) 'Here, too, some income trickles away due to...' Die Einkommenseffekte werden aufgrund der Sickerverluste von Runde zu Runde geringer: Due to this trickling-away, (werden die Einkommenseffekte geringer) from stage to stage. [or: Due to this trickling-away effect] (IMO von Runde zu Runde here refers to the Stufen (1. Stufe, 2.Stufe). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
creeping losses [to the regional economy] ... progressively Explanation: Some modest assistance... First term is taken from physical contexts where it refers to actual seepage of liquid out of something, usually by capillary action. It may not be most advantageous (read: possible) to come up with a tight term in translation, but here's my attempt. It seems important to note that the 'losses' are to the regional economy, however it seems like a rather inexact use of 'Verlust,' since savings and social services clearly contribute to the regional economy in different ways. Perhaps 'creeping losses to the regional economic circulation'. I would just use 'progressively' for the second phrase The web reference does not really correspond to the usage I am tentatively suggesting here, but has to do with 'economic power' Reference: http://books.google.ca/books?id=vNbjQv2hMkMC&pg=PA288&lpg=PA... |
| |||||||||||||
9 hrs confidence: peer agreement (net): +3
|