19:52 Nov 18, 2009 |
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Economics | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Monika Borgers Local time: 15:55 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | the top management |
| ||
3 | in the most reputable manner of the acting persons |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
the top management Explanation: oberste Leitung und Führungskräfte executive and management personnel (ISO 9004-1) Die neuen internationalen Normen missbilligen ausdrücklich die bisher geduldete Benutzung des Wortes „management“ für Personen oder Personengruppen mit Leitfunktion. Erlaubt sind nur noch Wortverbindungen, etwa „top management“ (oberste Leitung) oder „executive management“ (Geschäftsleitung). http://www.qm-infocenter.de/qm/overview_bdw.asp?task=1&gb_id... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
in the most reputable manner of the acting persons Explanation: in the most reputable manner through the acting persons (expressing the idea) OR, closer to the source text: on the most reputable level of the acting persons careful with "platforms". I don't think that's the right word for this context. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.