getrennte Abfolge

English translation: operating a split-day system

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:getrennte Abfolge
English translation:operating a split-day system
Entered by: silvia glatzhofer

11:33 Feb 1, 2020
German to English translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy / Ganztagsschule
German term or phrase: getrennte Abfolge
Website einer Stadt, Punkt Bildung

In Ganztagsschulen werden Kinder am Vormittag und am Nachmittag von Pädagoginnen und Pädagogen betreut.
Dabei gibt es zwei Typen der Ganztagsschule:
Verschränkte Abfolge
Getrennte Abfolge

Ganztagsschule in verschränkter Form von 08:00 – 16:00 Uhr, ganztägige Anwesenheitspflicht
Ganztagsschule in getrennter Abfolge von 08:00 – 17:00 Uhr, vormittags Unterricht, danach Nachmittagsbetreuung


Bei der getrennten Abfolge ende die Anwesenheitspflicht nach dem vormittäglichen Unterricht
silvia glatzhofer
Local time: 12:51
operating a split-day system
Explanation:
Some relevant hits here:
https://www.google.com/search?q="split day system"&oq="split...

Alternatively: two-part day

https://books.google.co.uk/books?id=B4ZGAQAAIAAJ&pg=RA2-PA23...

https://books.google.co.uk/books?id=_E5aDwAAQBAJ&pg=PA303&lp...
Selected response from:

Lancashireman
United Kingdom
Local time: 11:51
Grading comment
Danke - und vielen Dank an Steffen, der in seinem Diskussionsbeitrag den ersten hilfreichen Hinweis gab
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2operating a split-day system
Lancashireman
4separate block schedule
Kartik Isaac
4separate sequence
Cillie Swart
3separate form
Jeanie Eldon
3separate school cohort (bilingual school) streaming into a separate cohort
Adrian MM.


Discussion entries: 3





  

Answers


22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
separate form


Explanation:
I have looked at several Austrian websites and this seems to be a very common educational term. Then I saw that actually the Federal Ministry for Education, Science and research use "Form", rather than "Abfolge.



Example sentence(s):
  • "Form" would make sense in British English: A form is an educational stage, class, or grouping of pupils in a school. The term is used predominantly in the United Kingdom.

    https://www.bmbwf.gv.at/public.html
    https://en.wikipedia.org/wiki/Form_(education)
Jeanie Eldon
United Kingdom
Local time: 11:51
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(AUT) getrennte Abfolge
separate school cohort (bilingual school) streaming into a separate cohort


Explanation:
I know from a bilingual ENG/DEU school in Vienna that pupils are directed into the English/ Anglo-Welsh or German-lingo group and that, from a Volksschule, there are separate and mixed afternoon-Betreuungs / supervision groups.



Example sentence(s):
  • Prevalence of streaming in UK primary schools: Evidence from the Millennium Cohort Study Article (PDF Available) in British Educational Research Journal 2012(3) · March 2012 with 859

    Reference: http://www.villach.at/stadt-service/schulen-und-bildung/schu...
Adrian MM.
Austria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jeanie Eldon: I don't think it has to do with "bi-lingual" schooling but simply the Austrian schooling system
1 hr
  -> Bilingual GER/ENG schools in Vienna, one of which my grandsons was at are - apart from the American School at Donau City - Schulen der Stadt Wien, rather than separate-system, private or direct-grant schools. But thanks anyway for keeping me on my toes!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
in getrennter Abfolge
operating a split-day system


Explanation:
Some relevant hits here:
https://www.google.com/search?q="split day system"&oq="split...

Alternatively: two-part day

https://books.google.co.uk/books?id=B4ZGAQAAIAAJ&pg=RA2-PA23...

https://books.google.co.uk/books?id=_E5aDwAAQBAJ&pg=PA303&lp...

Lancashireman
United Kingdom
Local time: 11:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 370
Grading comment
Danke - und vielen Dank an Steffen, der in seinem Diskussionsbeitrag den ersten hilfreichen Hinweis gab

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter
6 hrs
  -> Thanks. I also think that your suggestion of 'integrated' works well as a contrast to 'split'.

agree  Chris Pr
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
separate block schedule


Explanation:
Hope this helps.
https://books.google.co.in/books?id=hXraxFjTZuoC&pg=PA172&lp...

Kartik Isaac
Switzerland
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
separate sequence


Explanation:
The sequence of the classes is different


    https://translate.google.co.za/?hl=af#view=home&op=translate&sl=de&tl=en&text=getrennte%20Abfolge
Cillie Swart
South Africa
Local time: 13:51
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search