Aussichtspunkt

English translation: vista point

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Aussichtspunkt
English translation:vista point
Entered by: British Diana

10:20 Aug 12, 2016
German to English translations [PRO]
Marketing - Geography / touristic infrastructure
German term or phrase: Aussichtspunkt
I'm writing a text in English on a tourist attraction called terroir f and I need to describe the various "Aussichtspunkte". I'm not certain whether "viewpoint" is used more in an abstact sense. Lookout sounds a bit nautical....
Please help! Thanks Diana

http://www.volkach.de/de/terroir-f-Die-magischen-Orte-des-fr...
http://www.franken-weinland.de/erlebnis/terroir-f/
British Diana
Germany
Local time: 16:44
vista(s)
Explanation:
Vistas for visitors
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/vista
Selected response from:

Lancashireman
United Kingdom
Local time: 15:44
Grading comment
The Gold medal goes to Lancashireman but it was a photo finish as I like the other suggestions, too and will prob. use them in my text as well.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2vista(s)
Lancashireman
3vantage point
Cilian O'Tuama
3scenic view point
Ramey Rieger (X)
Summary of reference entries provided
viewpoint/vantage point/vista point
Alison MacG

Discussion entries: 20





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vantage point


Explanation:
perhaps

Cilian O'Tuama
Germany
Local time: 16:44
Native speaker of: English
PRO pts in category: 23
Notes to answerer
Asker: Thank you, Cilian!

Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Aussichtspunkt(e)
vista(s)


Explanation:
Vistas for visitors
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/vista

Lancashireman
United Kingdom
Local time: 15:44
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
The Gold medal goes to Lancashireman but it was a photo finish as I like the other suggestions, too and will prob. use them in my text as well.
Notes to answerer
Asker: Thank you, Lancashireman!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bernhard Sulzer: After the discussion, I would add "point" unless you have a better suggestion since it's a bit odd. Vista site?
6 hrs
  -> Thanks, Bernhard. I found various references to vista points at scenic spots in the USA before posting this, so yes, that would certainly go down well with American readers.

agree  Ramey Rieger (X): Nice solution!
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
scenic view point


Explanation:
For what it's worth, I would use scenic and separate view and point to differentiate from viewpoint (opinion/perspective)

Ramey Rieger (X)
Germany
Local time: 16:44
Native speaker of: English
Notes to answerer
Asker: Thank you, Ramey!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Bernhard Sulzer: t's a special kind of scenery/view/features (related to wine, vinyards and geology) I very much like "vista point" - so this is half an agree.
8 hrs
  -> Yes, it is special, it was important for me to add the modifier.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 days 3 hrs peer agreement (net): +1
Reference: viewpoint/vantage point/vista point

Reference information:
Looking at your own links and reading around elsewhere about this project, I agree with Julia’s and seehand’s comments re viewpoint/view point. The locations are magical, but I believe the specific term is being used to refer to a high place/point people will gather to see the view, obtain information and experience the magic, and not to the view itself. I think it would be a good idea to retain the word point - Cilian’s vantage point is a nice alternative, or perhaps better still add point to Andrew’s vista.

Magische Orte in Franken sind ausgesuchte Plätze in den besten fränkischen Weinlagen, bei deren Auswahl im Vordergrund steht, bestehenden Aussichtspunkten neue Aufmerksamkeit zu verschaffen
http://www.alzenau.de/Freizeit-Gäste/Kunst-Kultur-Events/Wei...
Offizielle Einweihung des Aussichts- und Informationspunktes "Terroir-f" in Alzenau-Michelbach
http://www.alzenau.de/Freizeit-Gäste/Kunst-Kultur-Events/Ver...

Wer zu einem „terroir f” hinaufsteigt, hat einen herrlichen Blick über die faszinierende Landschaft des Fränkischen Weinlands – doch ein „terroir f” ist viel mehr als nur ein Aussichtspunkt.
http://www.fraenkisches-weinland.de/terroir-f/

In Unterfranken ist es der sechste "Terroir-f"-Punkt. Alle Punkte befinden sich in Weinbergen.
Als "Terroir-f" wurde für 135.000 Euro ein aus Stahl gefertigter Aussichts- und Infopunkt errichtet.
http://www.br.de/nachrichten/unterfranken/inhalt/terroir-f-a...

Die Terroir F-Punkte sollen sogenannte magische Orte in Franken sein. An exponierten Aussichtspunkte sollen sie neben dem weiten Blick in die fränkische Landschaft auf besondere Weise die Vielschichtigkeit der Region zeigen.
http://www.mainpost.de/regional/wuerzburg/Magie;art736,91455...

Unter dem Motto „Kunst und Wein“ ist in der Weinlage Sommerhäuser Ölspiel ein Aussichtspunkt mit Skulpturengarten entstanden.
Nach seinen Worten werden in diesem Jahr noch drei weitere „magische Orte“ fertig gestellt. Insgesamt sind 20 Aussichtspunkte geplant.
http://www.frankenwein-aktuell.de/Pressetexte_d_49.html

„Terroir-F-Punkte entstehen an Aussichtspunkten in den zwölf bedeutendsten Orten im fränkischen Weinland,
http://www.mainpost.de/regional/wuerzburg/Magie-Tourismusver...

Alison MacG
United Kingdom
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Note to reference poster
Asker: Wow, Alison, you've done a lot of research on this, obviously you find the topic as interesting as I do. Would you like to write my text for me (just joking, of course). Thanks a lot


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  oa_xxx (X)
6 hrs
  -> Thanks, orla
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search