Bewidmung

English translation: bestowal

18:14 May 14, 2011
German to English translations [PRO]
History / Stadtrechte
German term or phrase: Bewidmung
Innerhalb der Magdeburger Stadtrechtsfamilie (innerhalb der Gruppe von Städten), an die das Magdeburger Recht (ius Maideburgense etc.) durch *Bewidmung* oder Privileg weitergegeben worden war, nahmen Schöffen auf den Sachsenspiegel Bezug, wenn sie um Rechtsauskunft gebeten wurden.
Gaensi
Germany
Local time: 13:52
English translation:bestowal
Explanation:
my guess based on Grimm Bewidmung=Gewidmung

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2011-05-14 18:36:03 GMT)
--------------------------------------------------

a cross translation through French yields "dedicated", for what that's worth

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2011-05-14 18:39:44 GMT)
--------------------------------------------------

Here the Grimm entry:
BEWIDMEN [Lfg. 1,8], dotare, bewedemen ORERLIN 147: den altar bewedemen. LANDAU ritterg. s. 135; wolan, wil sie mich mit willen zu der ee nemmen, ich wil sie mit dem ganzen land Schampanien bewidmen. Hugoschapler l 3; bewiedmete auch die stadt Tribbesees mit deutschem recht. MICRÄLIUS 3, 370; einzelne städte wurden mit cölnischem, lübischem rechte bewidmet; Carl bewidmete die stiftung mit dem zehnten. MÖSER 1, 275. s. widmen, witthum und hernach bewitthumen.


--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2011-05-14 18:41:30 GMT)
--------------------------------------------------

GEWIDMET [Lfg. 6,7], participiales adjectiv zu widmen (s. d.), in der neueren sprache nur noch mit einem theil der verwendungen fortlebend, mit denen die participialform des zu wittum (mittelhochd. wideme) gehörenden verbums sich frühzeitig isolirt. vgl. mhd. wb. 3, 620b.
1) den ausgangspunkt bildet eine rechtshandlung, die zusicherung der morgengabe, die der bräutigam seiner künftigen frau festsetzt. hierher gehört der älteste und lange vereinzelte beleg aus althochdeutscher zeit: dotabit, widimit St. Galler glossen des 9. jahrh. zu 2 Mos. 22, 16 (der sol jr geben ire morgengab LUTHER; er bemorgengab si EGGESTEYN, KOBURGER u. a.); STEINMEYER - SIEVERS 1, 322b. ...[weiter]
a) für die grundbedeutung, die an der rechtshandlung vor der heirat ansetzt, liegen wenig belege vor. diese lassen aber erkennen, dasz als object zu widmen die person gesetzt werden konnte, der die rechtshandlung zu gute kommt; widmen hat hier also die bedeutung mit einem wittum begaben, eine frau einer morgengabe versichern: von der [6,5787] morgengabe, damit die wibe gewidmet werden ... daჳ daჳ ...[weiter]
b) die gleiche bedeutung von begaben, ausstatten erhält sich auch auf den ersten entwicklungsstufen der weiterentwicklung:
a) bei der übertragung des begriffes auf vertragsmäszige zusicherungen und stiftungen an die kirche ist als object zuerst die geistliche organisation gedacht, der die stiftung gilt, nicht aber das eigenthum, über das verfügt wird. diese organisation kann den persönlichen charakter festhalten, gewissermaszen zur juristischen person werden, vielfach nähert sie sich aber auch der sachbedeutung.
Selected response from:

Jonathan MacKerron
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1 +5bestowal
Jonathan MacKerron
Summary of reference entries provided
bewidmen = mit einer Rechtsordnung ausstatten
Phoebe Indetzki

Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +5
bestowal


Explanation:
my guess based on Grimm Bewidmung=Gewidmung

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2011-05-14 18:36:03 GMT)
--------------------------------------------------

a cross translation through French yields "dedicated", for what that's worth

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2011-05-14 18:39:44 GMT)
--------------------------------------------------

Here the Grimm entry:
BEWIDMEN [Lfg. 1,8], dotare, bewedemen ORERLIN 147: den altar bewedemen. LANDAU ritterg. s. 135; wolan, wil sie mich mit willen zu der ee nemmen, ich wil sie mit dem ganzen land Schampanien bewidmen. Hugoschapler l 3; bewiedmete auch die stadt Tribbesees mit deutschem recht. MICRÄLIUS 3, 370; einzelne städte wurden mit cölnischem, lübischem rechte bewidmet; Carl bewidmete die stiftung mit dem zehnten. MÖSER 1, 275. s. widmen, witthum und hernach bewitthumen.


--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2011-05-14 18:41:30 GMT)
--------------------------------------------------

GEWIDMET [Lfg. 6,7], participiales adjectiv zu widmen (s. d.), in der neueren sprache nur noch mit einem theil der verwendungen fortlebend, mit denen die participialform des zu wittum (mittelhochd. wideme) gehörenden verbums sich frühzeitig isolirt. vgl. mhd. wb. 3, 620b.
1) den ausgangspunkt bildet eine rechtshandlung, die zusicherung der morgengabe, die der bräutigam seiner künftigen frau festsetzt. hierher gehört der älteste und lange vereinzelte beleg aus althochdeutscher zeit: dotabit, widimit St. Galler glossen des 9. jahrh. zu 2 Mos. 22, 16 (der sol jr geben ire morgengab LUTHER; er bemorgengab si EGGESTEYN, KOBURGER u. a.); STEINMEYER - SIEVERS 1, 322b. ...[weiter]
a) für die grundbedeutung, die an der rechtshandlung vor der heirat ansetzt, liegen wenig belege vor. diese lassen aber erkennen, dasz als object zu widmen die person gesetzt werden konnte, der die rechtshandlung zu gute kommt; widmen hat hier also die bedeutung mit einem wittum begaben, eine frau einer morgengabe versichern: von der [6,5787] morgengabe, damit die wibe gewidmet werden ... daჳ daჳ ...[weiter]
b) die gleiche bedeutung von begaben, ausstatten erhält sich auch auf den ersten entwicklungsstufen der weiterentwicklung:
a) bei der übertragung des begriffes auf vertragsmäszige zusicherungen und stiftungen an die kirche ist als object zuerst die geistliche organisation gedacht, der die stiftung gilt, nicht aber das eigenthum, über das verfügt wird. diese organisation kann den persönlichen charakter festhalten, gewissermaszen zur juristischen person werden, vielfach nähert sie sich aber auch der sachbedeutung.

Jonathan MacKerron
Native speaker of: English
PRO pts in category: 47

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  swisstell
1 hr

agree  Ramey Rieger (X)
2 hrs

agree  U. Ali Güra (X)
3 hrs

agree  Horst Huber (X): Tentatively, with a question (cf. discussion).
4 hrs

agree  Thayenga
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: bewidmen = mit einer Rechtsordnung ausstatten

Reference information:
vom deutschen Rechtswörterbuch,

part I 3


    Reference: http://www.rzuser.uni-heidelberg.de/~cd2/drw/e/be/widm/bewid...
Phoebe Indetzki
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search