Herrscherdiplom

English translation: royal/imperial diploma

08:15 Jun 20, 2013
German to English translations [PRO]
History / Switzerland in the year 854
German term or phrase: Herrscherdiplom
'Herrscherdiplom Ludwigs des Deutschen'

This was a document issued by Louis the German that abolished an annual tribute that the Abbey of St. Gall had had to pay to Constance every year. But what could I call a 'Herrscherdiplom' in English?
sinolig
Switzerland
Local time: 15:37
English translation:royal/imperial diploma
Explanation:
Example from first link below:

"In the course of the 830 rebellion, he began issuing royal diplomas in his own name."

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-06-20 10:16:37 GMT)
--------------------------------------------------

I included "imperial" since the German term pertains to diplomas issued by both emperors and kings. Perhaps "ruler's diploma" would be the best solution after all.

"..according to the current consensus of legal historians, a ruler's diploma was unassailable..."
http://www.mgh-bibliothek.de/dokumente/a/a145465.txt
Selected response from:

Michael Martin, MA
United States
Local time: 09:37
Grading comment
Many thanks. I ended up using 'royal diploma (charter)' just to make it clear for a lay person
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3royal/sovereign charter
Helen Shiner
3royal/imperial diploma
Michael Martin, MA


Discussion entries: 7





  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
royal/sovereign charter


Explanation:
This looks like a useful annotated bibliography: http://www.mgh-bibliothek.de/dokumente/a/a141030.TXT

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-06-20 09:16:47 GMT)
--------------------------------------------------

It seems that a royal diploma is a kind of charter, so I guess it depends on the tenor of your text and your readership as to whether you go with charter or diploma:

Written documents of the kind recognisable as charters, written in almost all cases (though not exclusively) on single sheets of parchment, were introduced into Anglo-Saxon England in the seventh century, conceivably by the Christian missionaries in the early years of the century, perhaps some time later, but certainly by c. 670.

Over the whole period, from c. 670 to 1066, we encounter various different forms of charter, and it is not until the mid-ninth or first half of the tenth century that anything approximating to a 'standard' form emerges, whether for a grant of land, or for an act of any other kind.

A standard 'royal diploma' is a formal record, in Latin, of an act which took place in the context of a royal assembly, whereby a specified parcel of land designated (or re-designated) as an estate of 'bookland' (by powers vested exclusively in the king and his councillors) was granted, as bookland, to the person or religious house named as the beneficiary. The bounds of the estate are normally given, in the boundary-clause. In most cases, the record is dated by year only, and the location of the royal assembly is not given; in a few cases the draftsman of the charter specifies the day of the month as well, or names the place where the assembly was held (or both). The witness-list incorporated in the diploma, which is symbolic of the origin of the diploma at a royal assembly, comprises a selection of those whose presence at the assembly had been registered probably on a separate memorandum, used by the draftsman in producing a diploma. The completed diploma (folded and endorsed) would (in most cases) have been handed over to the beneficiary at the assembly itself, and retained thereafter as a title-deed for the estate in question. Subsequent or secondary transfers of the estate could be affected without any need for the drawing-up of a new diploma, by transferring the existing title-deed into the hands of the new owner in the presence of witnesses, perhaps at a royal assembly, but perhaps more often at a local assembly. In some cases, a vernacular record of a 'secondary' transfer of the property was made at the local assembly, including a list of the witnesses.


http://www.kemble.asnc.cam.ac.uk/node/54



Helen Shiner
United Kingdom
Local time: 14:37
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 105

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Moore (X)
4 hrs
  -> Thanks, David

agree  Alexandra Lim-Richter
20 hrs
  -> Thanks, Alexandra

agree  Horst Huber (X)
1 day 5 hrs
  -> Thanks, Horst
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
royal/imperial diploma


Explanation:
Example from first link below:

"In the course of the 830 rebellion, he began issuing royal diplomas in his own name."

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-06-20 10:16:37 GMT)
--------------------------------------------------

I included "imperial" since the German term pertains to diplomas issued by both emperors and kings. Perhaps "ruler's diploma" would be the best solution after all.

"..according to the current consensus of legal historians, a ruler's diploma was unassailable..."
http://www.mgh-bibliothek.de/dokumente/a/a145465.txt


    Reference: http://books.google.com/books?id=oyiTg0wgl58C&pg=PA63&lpg=PA...
    Reference: http://medievalwriting.50megs.com/whyread/florilegium.htm
Michael Martin, MA
United States
Local time: 09:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 74
Grading comment
Many thanks. I ended up using 'royal diploma (charter)' just to make it clear for a lay person
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search