GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:29 Nov 22, 2013 |
German to English translations [PRO] Art/Literary - History / Russian industrial history, Russian magazines of the 1930s | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lancashireman United Kingdom Local time: 10:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | Smena (The New Generation) |
| ||
5 -2 | Change of Shift |
|
Smena (The New Generation) Explanation: SMENA (The New Generation), founded as the newspaper of the workers' and peasants' youth by the provincial committee of the Revolutionary Communist Youth League, until 1990 operating as the organ of the Leningrad regional and city party committee of the All-Union Leninist Communist Youth League, subsequently as the Russian social and political youth newspaper. Succeeding the journal Yuny Proletary, an organ of the Petrograd Committee of the Revolutionary Communist Youth League, which was launched in November 1917, it first appeared on 18 December 1919. Until 1924, the Smena was published irregularly, and from 1925 - six times a week. In 1926-34 S. M. Kirov extensively contributed to the newspaper. During the siege of 1941-44 the publication appeared with interruptions coming up with 15 special issues for partisans and the youth of the besieged territory of the Leningrad Region; in the city the newspaper also produced radio broadcasts. It published material on social-political, cultural and educational issues, on art and local ethnography. The fiction section was represented by works of М. Gorky, K. А. Fedin, V. V.Mayakovsky, N. S. Tikhonov, Y. P. German, А. А. Prokofyev, V. S. Shefner, Olga Bergholz, М. А. Dudin et al. At various times the editorial office was located at 14 Sotsialisticheskaya Street, 59 Fontanka River Embankment and at a number of other locations. In 2002, the publication appeared under the name Peterburgskaya Ezhednevnaya Gazeta Smena, five times a week with the editorial office located at 71 Marata Street. http://www.encspb.ru/object/2855710144?lc=en Like Izvestia (News) and Pravda (Truth), the names are transliterated but not translated. Beware of German transliteration, e.g. w instead of v and j instead of y |
| |
Grading comment
| ||