original quote

English translation: On the Generation of Animals, by Aristotle

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:original quote
English translation:On the Generation of Animals, by Aristotle

16:09 Dec 28, 2014
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-12-31 17:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


German to English translations [PRO]
Art/Literary - History
German term or phrase: original quote
Das Bewegungsprinzip wird deutlich, wenn Aristoteles das Entstehen einer Anomalie im Embryo mit Strudeln im Wasser von Flüssen vergleicht. Dort lässt ein potenzielles Hindernis zwei Strudel gleicher Bewegung aus einem entstehen, wenn Wasser mit einer bestimmten Bewegung vorbeifließt (Aristotle 2005a).

"Ein neues Teil kann an das Teil, das es verdoppelt, angebunden sein. Es kann sich aber auch in gewisser Entfernung zu diesem befinden, wenn nämlich die Bewegung im Embryo stark genug ist und ebenso wegen des Überflusses an Material, das zu dem Platz von dem es weg bewegt wurde, zurückfindet, während das Teil seine Form beibehält, die es fand, als es durch Überfluss entstand."

I am supposed to find the original English text for the above quote. No luck so far googling. Could someone who is well-versed in googling/internet research please help
Lirka
Austria
Local time: 05:55
On the Generation of Animals, by Aristotle
Explanation:
Book IV, Ch. 4:
The cause why the parts may be multiplied contrary to Nature is the same as the cause of the birth of twins. For the reason exists already in the embryo, whenever it aggregates more material at any point of itself than is required by the nature of the part. The result is then that either one of its parts is larger than the others, as a finger or hand or foot or any of the other extremities or limbs; or again if the embryo is cleft there may come into being more than one such part, as eddies do in rivers; as the water in these is carried along with a certain motion, if it dash against anything two systems or eddies come into being out of one, each retaining the same motion; the same thing happens also with the embryos. The abnormal parts generally are attached near those they resemble, but sometimes at a distance because of the movement — taking place in the embryo, and especially because of the excess of material returning to that place whence it was taken away while retaining the form of that part whence it arose as a superfluity.
Selected response from:

Silke Walter
Germany
Local time: 05:55
Grading comment
Thanks a lot, Silke, this is what I was looking for!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3On the Generation of Animals, by Aristotle
Silke Walter


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
On the Generation of Animals, by Aristotle


Explanation:
Book IV, Ch. 4:
The cause why the parts may be multiplied contrary to Nature is the same as the cause of the birth of twins. For the reason exists already in the embryo, whenever it aggregates more material at any point of itself than is required by the nature of the part. The result is then that either one of its parts is larger than the others, as a finger or hand or foot or any of the other extremities or limbs; or again if the embryo is cleft there may come into being more than one such part, as eddies do in rivers; as the water in these is carried along with a certain motion, if it dash against anything two systems or eddies come into being out of one, each retaining the same motion; the same thing happens also with the embryos. The abnormal parts generally are attached near those they resemble, but sometimes at a distance because of the movement — taking place in the embryo, and especially because of the excess of material returning to that place whence it was taken away while retaining the form of that part whence it arose as a superfluity.


    https://ebooks.adelaide.edu.au/a/aristotle/generation/book4.html
Silke Walter
Germany
Local time: 05:55
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks a lot, Silke, this is what I was looking for!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search