Handlungsvollzüge

English translation: acts/events/occasions

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Handlungsvollzüge
English translation:acts/events/occasions
Entered by: Kaportnoy

17:27 Apr 13, 2016
German to English translations [PRO]
History / Textiles in Middle Ages
German term or phrase: Handlungsvollzüge
Auch die explizit liturgischen Gewänder, die nur in sakralen und nicht während profaner Handlungsvollzüge getragen wurden, erfüllten an die weltliche Gewalt des Papstes gebundene Repräsentationsfunktionen.
Kaportnoy
Local time: 02:42
acts/events/occasions
Explanation:
I haven't managed to find a dictionary definition, but I think the meaning is clear from the context. And while Linguee isn't always reliable, the entries near the top often are.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2016-04-13 17:44:03 GMT)
--------------------------------------------------

"Nur in sakralen und nicht während profaner Handlungsvollzüge getragen wurden" is saying the same thing twice. I'd say something like "only at religious events" and ignore the other bit.
Selected response from:

philgoddard
United States
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1acts/events/occasions
philgoddard
3rituals
gangels (X)


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
acts/events/occasions


Explanation:
I haven't managed to find a dictionary definition, but I think the meaning is clear from the context. And while Linguee isn't always reliable, the entries near the top often are.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2016-04-13 17:44:03 GMT)
--------------------------------------------------

"Nur in sakralen und nicht während profaner Handlungsvollzüge getragen wurden" is saying the same thing twice. I'd say something like "only at religious events" and ignore the other bit.


    Reference: http://www.linguee.de/deutsch-englisch/uebersetzung/handlung...
philgoddard
United States
Native speaker of: English
PRO pts in category: 76
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ramey Rieger (X): Here, I would use acts
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rituals


Explanation:
xxx

gangels (X)
Local time: 00:42
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search