16:23 Jun 6, 2017 |
German to English translations [PRO] Social Sciences - History / Emigration Document 1859 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Karolin Schmidt Germany Local time: 01:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | on the part of his brother |
| ||
4 | from his brother |
| ||
3 | of his brother |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
of his brother Explanation: seitens des Bruders |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
on the part of his brother Explanation: A bit more emphasis than the possessive provides is needed here. Compare with this: "..the Spanish nationality of the appellant was suspended during his minority in the absence of a declaration on the part of his father." http://www.lawphil.net/judjuris/juri1912/oct1912/gr_l-7011_1... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
from his brother Explanation: guarantee oder promise of surety from (oder by) his brother. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.