einspannen für

English translation: to rope s.o. in for

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:jemanden einspannen für
English translation:to rope s.o. in for
Entered by: Anne-Mette

08:36 Jun 15, 2010
German to English translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings
German term or phrase: einspannen für
Bestritten ist, dass der Beklagte 1 den Beklagten 2 für irgendwelche Machenschaften eingespannt haben soll
Trevor Pettit
Local time: 03:28
to rope s.o. in for
Explanation:
The original "einspannen" derives from harnessing horses - so it has to do with not being on an equal level but someone else "pulling" something for another. Imho the verb should reflect the negative connotation of the object - the improper dealings - Machenschaften - and that one person probably had an advantage over the other.

"use for" would be a less figurative alternative.
Selected response from:

Anne-Mette
Local time: 04:28
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5to rope s.o. in for
Anne-Mette
3 +1to use for
casper (X)
3involve in
David Wright


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
involve in


Explanation:
or engage - but that sounds like for money; or possible persuaded him to ...

David Wright
Austria
Local time: 04:28
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
to rope s.o. in for


Explanation:
The original "einspannen" derives from harnessing horses - so it has to do with not being on an equal level but someone else "pulling" something for another. Imho the verb should reflect the negative connotation of the object - the improper dealings - Machenschaften - and that one person probably had an advantage over the other.

"use for" would be a less figurative alternative.

Anne-Mette
Local time: 04:28
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  casper (X): Sorry, Anne-Mette, it was only after posting my answer that I realized that you had already suggested "use for" in your explanation.
45 mins

agree  Cetacea
1 hr

agree  philgoddard: This is a bit slangy, but I think you can just about get away with it.
4 hrs

neutral  writeaway: too slangy. wrong register
7 hrs

agree  Johanna Timm, PhD: fits the register of the original
9 hrs

agree  Harald Moelzer (medical-translator)
1 day 25 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
to use for


Explanation:
The 'Beklagte 1' has used 'Beklagte 2' for 'irgendwelche Machenschaften'.

casper (X)
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cetacea
41 mins
  -> Thank you, Cetacea
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search