hinter dem Mond leben

English translation: we\'d still be thinking it was made of cheese

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:hinter dem Mond leben
English translation:we\'d still be thinking it was made of cheese
Entered by: Jonathan MacKerron

10:30 Jan 12, 2011
German to English translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
German term or phrase: hinter dem Mond leben
"Ohne Mathematik wären die modernen Schlüsseltechnologien undenkbar, wir würden nicht auf den Mond fliegen, sondern noch hinter’m Mond leben."

Obvious pun, for which I'm having trouble forming an English equivalent involving the moon.

TIA for your help.
Jonathan MacKerron
we'd still be thinking it was made of cheese
Explanation:
Just posting this in the proper place as it's a bad habit to offer ideas in the discussion section :-)
Selected response from:

Armorel Young
Local time: 11:00
Grading comment
Thought this to be the most easily recognizable 'moon' reference. Thanks for all the thoughtful suggestions!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +5believe in the man in the moon
Cilian O'Tuama
3 +3living in the dark ages
Wendy Lewin
4 +1..still be wondering where it (the moon)went to once a month
Ramey Rieger (X)
4 +1living on the dark side of the Moon
Susan Welsh
3 +2we'd still be thinking it was made of cheese
Armorel Young
4inventing the wheel
Sarah Bessioud
3living in Moon colonies
trsk2000 (X)
2we'd be just mooning about instead of flying to the moon
Wendy Streitparth
1live under a rock
Erik Freitag


Discussion entries: 7





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
live under a rock


Explanation:
Just an attempt if you really want to keep the pun:

"... we wouldn't have touched moon rock - instead, we'd still be living under a rock."



Erik Freitag
Germany
Local time: 12:00
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  British Diana: Don't think this is a common enough association
2 hrs
  -> I see, thanks anyway!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
..still be wondering where it (the moon)went to once a month


Explanation:
or:
still be using flint stones
still be driving a horse and buggy
still be howling at the moon
still be cooking over a fire
still be building rockets out of tin cans
still be with the Wright Brothers

Ramey Rieger (X)
Germany
Local time: 12:00
Native speaker of: English
PRO pts in category: 70

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dr. Mara Huber
1 hr
  -> thank you!

neutral  British Diana: Does not save the pun
2 hrs
  -> sorry!
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
living in the dark ages


Explanation:
We wouldn't be shooting for the moon - but still living in the dark ages

I had thought of
We wouldn't be shooting for the stars but living on a different planet ....

Wendy Lewin
United Kingdom
Local time: 11:00
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Clive Phillips: Despite no direct allusion to the moon, I think this is probably as close as it's possible to get.
2 hrs
  -> thank you!

agree  phillee: fits well
7 hrs
  -> thank you!

agree  Nicole Backhaus
16 hrs
  -> thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
we'd be just mooning about instead of flying to the moon


Explanation:
or

a flight to the moon would seem like moonshine.

Wendy Streitparth
Germany
Local time: 12:00
Native speaker of: English
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
inventing the wheel


Explanation:
...we'd still be inventing the wheel instead of flying off to the moon.

Sorry, it's not rocket science, but I hope it helps ;-)

Sarah Bessioud
Germany
Local time: 12:00
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  British Diana: Does not save the pun
2 hrs
  -> Thanks Diana. It doesn't involve the moon, but maintains the idea of transport
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
living on the dark side of the Moon


Explanation:
I think the literal translation is the most evocative, and makes just as much sense in English as in German.

Susan Welsh
United States
Local time: 06:00
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frosty
20 mins
  -> Thanks, Frosty

neutral  Armorel Young: how can you live on the dark side of the moon if you can't even get there?
51 mins
  -> Thanks, Amorel. That's a reasonable question, if you think of it literally, logistically. Maybe somebody dumped you off there and you got stuck. (I think it's meant as a joke.)

disagree  Cilian O'Tuama: hinter dem Mond in German means backward or out of touch with reality
1 hr
  -> Thanks, Cilian. That's also what it means in English, which is why I thought it worked.

neutral  Clive Phillips: Isn't this expression more about the "fleetingness and depravity of human life" as per Pink Floyd's classic album?
1 hr
  -> I'm sorry, I never listened to Pink Floyd.

neutral  British Diana: with Amorel
1 hr

agree  Horst Huber (X): It's good to keep the moon in the picture; I'd even be recklessly literal and say something like "not fly to the moon, but be living somewhere way behind it"
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +5
believe in the man in the moon


Explanation:
e.g. instead of putting man ON the moon, we'd still believe in the man IN the moon.

not exactly snappy...

Cilian O'Tuama
Germany
Local time: 12:00
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 109
Notes to answerer
Asker: or "... that the moon is made of cheese"?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  British Diana: The only< suggestion using a well-known "moon" image - but I like the "cheese" one better
34 mins
  -> I think I do too.

agree  Nicola Wood: I think this works well with the contrast between man on and in the moon, although I have to say that the cheese image works for me too.
55 mins

agree  Susan Welsh: I like the cheesy one.
1 hr

agree  philgoddard: I think it's very snappy - it fits perfectly.
3 hrs

agree  Ramey Rieger (X): yes, better than what I came up with, the cheese pun
3 hrs

agree  Rebecca Garber: I like the man ON/IN the moon
3 hrs

disagree  phillee: dictionary entry for Org. => "nicht auf dem neuesten Stand sein, aktuelle Entwicklungen verpasst haben" This phrase doesn't convey the meaning IMHO
5 hrs
  -> I think it does to a certain extent - if you believe in the man in the moon (or santa), you're not "in the know" but simple/naive/immature/underdeveloped/uneducated/weltfremd/...

disagree  Horst Huber (X): I hardly ever disagree. No, it's not the tooth fairy; it's being out of it, or out of touch in a huge way.
15 hrs
  -> disagree as much as you please, it's part of the game.

agree  Sabine Akabayov, PhD
1 day 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
living in Moon colonies


Explanation:
we would not be landing on the moon, let alone living in Moon colonies

trsk2000 (X)
United Kingdom
Local time: 11:00
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Armorel Young: so because we have mathematics we are living in moon colonies? - I hadn't realised we'd already got that far
2 hrs
  -> it is meant to evoke the forecasts of the 60s, when scientists talked of landing on the moon, and living in colonies on the Moon
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
we'd still be thinking it was made of cheese


Explanation:
Just posting this in the proper place as it's a bad habit to offer ideas in the discussion section :-)

Armorel Young
Local time: 11:00
Native speaker of: English
PRO pts in category: 134
Grading comment
Thought this to be the most easily recognizable 'moon' reference. Thanks for all the thoughtful suggestions!!
Notes to answerer
Asker: will probably go with the "cheese" thing, cheers


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mill2
19 hrs

agree  Barbara Wiebking: :-)
1 day 22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search