GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
12:25 Feb 1, 2011 |
|
German to English translations [PRO] Idioms / Maxims / Sayings / Proverbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Armorel Young Local time: 07:43 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
"Kräht der Hahn auf dem Mist, ändert sich das Wetter oder bleibt, wie es ist" Red sky at night , shepherd's delight; red sky in the morning, shepherd's warning. Explanation: This is a similar old wives tale,with no basis in truth, it;s just that red sky at night means a dry following day, but red sky in the morning means it will ruin the shepherd's working day by raining. Not an exact equivalent, see if anyone has better ideas.! |
| ||
Notes to answerer
| |||