19:50 May 11, 2012 |
|
German to English translations [PRO] Idioms / Maxims / Sayings / colloquialism, slang | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | chimera |
| ||
3 | the egg-laying, wool-producing dairy pig |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
chimera Explanation: 3. meaning: a wild and unrealistic dream or notion "A city that's a chimera of all the memories of the cities you have loved. But that city doesn't exist." Typical exclamation: "But that"s a chimera!" Reference: http://www.multilingualliving.com/2012/02/12/the-eternal-tra... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the egg-laying, wool-producing dairy pig Explanation: I don't see any why the farm animal concept should be abandoned. That's what this term is all about, the all-rounder miracle animal that can be used for just about anything. You might also opt for a car metaphor: the 8-seater, 4WD, 150 mpg fuel-sipper Formula One race car that is also great for farm work. -------------------------------------------------- Note added at 10 hrs (2012-05-12 06:34:02 GMT) -------------------------------------------------- @ Tom: Harvester is even cooler! I love it. :-) -------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2012-05-12 07:40:33 GMT) -------------------------------------------------- Shorter and snappier: egg-laying Cashmere dairy pig |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.