gefällig

English translation: Have you heard the latest?

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Frische Farbe gefällig?
English translation:Have you heard the latest?
Entered by: Jessica Klingberg

17:33 Apr 24, 2013
German to English translations [PRO]
Marketing - Idioms / Maxims / Sayings
German term or phrase: gefällig
I am translating a letter by a manufacturer of hearing aids to businesses that sell such hearing aids. The content of the letter centers on new technology that will help the hearing-impaired in new ways. In the manufacturer's words, their world will become "colorful" once again.

The following is the header of the letter:

Frische Farbe gefällig?
Mit der ABC technology von FIRMA wird die Welt Ihrer Kunden wieder bunt!

I am having trouble coming up with a translation for "Frische Farbe gefällig?" I'm not even sure what the author is trying to say in this case. Any help will be much appreciated!
Jessica Klingberg
United States
Local time: 17:38
Have you heard the latest?
Explanation:
with ABC technology your customers have heard it all!

Perhaps.
Selected response from:

Ramey Rieger (X)
Germany
Local time: 23:38
Grading comment
Thank you everyone for your very creative suggestions. In the end, I chose Ramey's line: "Have you heard the latest?" My second line read: "With ABC technology by , your customers' worlds will become tone-rich once again!" Thanks also to Armorel for suggesting the use of the word "tone". I wish I could split points among all of you.

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Have you heard the latest?
Ramey Rieger (X)
4Fancy [...]?
Lirka
3Would you like a wider range / How about more variety
BrigitteHilgner
3New tone needed?
Armorel Young
3Care to LISTEN to us?
gangels (X)
3Only hear what you want to hear?
Michael Martin, MA


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Fancy [...]?


Explanation:
or How about [...]?



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-04-24 19:52:57 GMT)
--------------------------------------------------

For instance:

"Fancy an unprecedented experience?

Lirka
Austria
Local time: 23:38
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Have you heard the latest?


Explanation:
with ABC technology your customers have heard it all!

Perhaps.

Ramey Rieger (X)
Germany
Local time: 23:38
Native speaker of: English
PRO pts in category: 70
Grading comment
Thank you everyone for your very creative suggestions. In the end, I chose Ramey's line: "Have you heard the latest?" My second line read: "With ABC technology by <Company>, your customers' worlds will become tone-rich once again!" Thanks also to Armorel for suggesting the use of the word "tone". I wish I could split points among all of you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Harald Moelzer (medical-translator): great idea and suits the context perfectly :-)
12 hrs

agree  gangels (X): like that
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Would you like a wider range / How about more variety


Explanation:
I would not use any expression with colour - I find the German original more than strange.

BrigitteHilgner
Austria
Local time: 23:38
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
New tone needed?


Explanation:
or something like: Time for a spruce-up?

At least "tone" gives you an opportunity to play around with the ambiguity of whether this relates to colour or to sound.

Armorel Young
Local time: 22:38
Native speaker of: English
PRO pts in category: 134
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Care to LISTEN to us?


Explanation:
or 'How to be a good listener again'

or: We come across loud and clear!

gangels (X)
Local time: 15:38
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Only hear what you want to hear?


Explanation:
"Our ABC technology will put (some) color back into your clients' lifes"

Even by loose German standards, the orginal doesn't seem to work particularly well. It's probably better to look for a closer association with the product. "Only hear what you want to hear?" works well as a hook, I think, because it maintains a link without being all about the product which would be boring. Here, it could be addressing either the business who sells it or the end clients. Many successful slogans offer a fresh twist on old themes and draw interest precisely because they are elusive and open to several interpretations.



Michael Martin, MA
United States
Local time: 17:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 63
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search